STEAM GROUP
天邈汉化爱好组 TMHH
STEAM GROUP
天邈汉化爱好组 TMHH
676
IN-GAME
3,312
ONLINE
Founded
July 22, 2013
Language
Simplified Chinese
Location
China 
ABOUT 天邈汉化爱好组

关于本组

《龙之纪元/龙腾世纪》系列作为《博德之门》的传承,架构了庞大的世界观,而《龙之纪元/龙腾世纪:审判》是系列第三作,也是天邈汉化组的招牌项目之一,目前本体已经基本翻译完毕,进入校对阶段,需时预计较长。

《辐射:新维加斯》沿用了《辐射3》的引擎,使得我们独创的内核汉化技术可以得到沿用,故此天邈汉化组决定在《辐射3》之后继续开展对《辐射:新维加斯》进行汉化,目前已经完成了本体对话校对,目前正在补完界面和DLC部分。

但凡认同天邈汉化组理念,愿意加入民间汉化项目,制作属于自己的汉化,且熟悉以上游戏的玩家,均可以联系eason001(QQ:32117030,请注明“参与天邈汉化”)。

最后需要重申的是:与机翻职翻不同,天邈汉化是无偿的民间汉化组织,以兴趣为动力,只注重于文本质素,希望大家能耐心静待,谢谢!
POPULAR DISCUSSIONS
VIEW ALL (110)
RECENT ANNOUNCEMENTS
《二之国2:王国再临》天邈汉化补丁 v1.3(2019.4.21更新)
《人狼村之谜(Raging Loop)》天邈汉化招募
Originally posted by author:
先说一句个人感受,我现在很郁闷,非常郁闷
人狼村之谜(ragingloop)的文本我是在只狼发售当天拿到的
你们可以想像一下我的心情
然后,第二天,我收到了二之国2新DLC的文本
快乐,好快乐

在国内,ragingloop应该是一个很冷门的游戏吧,小公司小成本,国内相关的贴吧、专区、讨论、评测、视频屈指可数
简单介绍一下,视觉小说类游戏,剧情不是神作,而是超神作
在开这个坑前我犹豫了很久,不仅文本量巨大,汉化难度也非常巨大
而我个人还是会坚持自己的原则,不会采用堆人力拼文本的方式赶制补丁
全文本,每一句话,我都会自己动手,翻译,校对,润色,定稿
因此,指望很快就能看见补丁的,估计悬

考虑到这次的汉化工作难度巨大
在这里发个招募,希望有爱的朋友一起来支援
说实话,懂不懂日语都无所谓,关键是对游戏有足够的热爱
因为汉化的工作真的很辛苦,没有深刻的热爱,抱着半桶水的觉悟,绝对坚持不下去
而且汉化过程中,很多工作都和外语水平无关,无非是细心和耐心
打个比方,二之国2的翻译中,其实有一位翻译君压根不会日语
不过,如果没有他开着游戏和文本,逐字逐句的比对排序,而是仅仅按已有的乱序文本直接翻译,最后翻出来的文本连起来,连我自己都不知道在说什么
还有很多天杀的武器名都是欧洲诸国的词语读音拼写而成,没有他耗费时间用多国语言辞典一个个排查出语源,根本没办法翻译,只能瞎掰
当然,懂日语的朋友可以帮更多忙,感激不尽
有意者请加我的企鹅 叁壹贰零叁伍捌陆肆陆

还是那句话,汉化很苦很累,有足够的热爱,做好觉悟,随时欢迎
ragingloop的文本是正序的,不过,TMD代码和文本是写在一起的,而且,代码里本身就有日文,所以也要经历很多次反复的排查和测试

届时,如果条件允许,会按章节发布补丁,相当于提前开始测试,也让有意愿没时间的玩家,可以通过玩游戏的方式帮我们DEBUG

最后,ragingloop真心是一个好游戏,如果喜欢,建议入正支持
还有,我TMD好想,玩只狼

以下是我要说的话:
Originally posted by author:
嗯,我正在苇名打铁...

VIEW ALL (2)
STEAM CURATOR
天邈汉化爱好组 reviews
""
Here are a few recent reviews by 天邈汉化爱好组
808 Comments
Kousaka Kyousuke Apr 25 @ 9:35am 
还在期待无主1重制的汉化
参与及制作汉化的各位辛苦了 加油
2740335118 Apr 16 @ 5:48am 
请问龙腾三汉化大概还有多久出?
Chinese_Master Apr 10 @ 2:16am 
求一波好友,200+游戏的加,以后有机会一起联机玩冷门游戏。
丰少 Mar 31 @ 6:55pm 
你好 请问无主之地2mac版的汉化补丁有么
一条忙狗 Mar 29 @ 1:16pm 
请问 关于辐射新维加斯……
我就看看,不说话
VIEW ALL (20,560)
GROUP MEMBERS
Administrators
Moderators