Инсталирайте Steam
вход
|
език
Опростен китайски (简体中文)
Традиционен китайски (繁體中文)
Японски (日本語)
Корейски (한국어)
Тайландски (ไทย)
Чешки (Čeština)
Датски (Dansk)
Немски (Deutsch)
Английски (English)
Испански — Испания (Español — España)
Испански — Латинска Америка (Español — Latinoamérica)
Гръцки (Ελληνικά)
Френски (Français)
Италиански (Italiano)
Индонезийски (Bahasa Indonesia)
Унгарски (Magyar)
Холандски (Nederlands)
Норвежки (Norsk)
Полски (Polski)
Португалски (Português)
Бразилски португалски (Português — Brasil)
Румънски (Română)
Руски (Русский)
Финландски (Suomi)
Шведски (Svenska)
Турски (Türkçe)
Виетнамски (Tiếng Việt)
Украински (Українська)
Докладване на проблем с превода
Автору удачи, она тут действительно понадобится)
GER_deutsche_werke: "«Дойче Верке»"
GER_hdw: "«ХДВ»"
GER_hdw_desc: "Ховальдсверке-Дойче Верфт"
GER_kriegsmarinewerft_wilhelmshaven: "Военно-морская верфь Вильгельмсхафена"
GER_arado_flugzeugwerke: "«Арадо»"
GER_fieseler: "«Физлер»"
GER_auto_union: "«Автосоюз»"
GER_carl_walther: "«Карл Вальтер»"
GER_focke_achgelis_organization: "«Фокке-Ахгелис»"
перевод ВПО германии
также отступ, для нормального отображения, добавлены окончания к адж
в начало добавлен отступ
добавлено окончание к адж
не Азана, а Мануэль Асанья
исправлен модификатор
прописана потеря трейта
луччше эту строчку оставить пустой, "" чтоб операции по-своему обзывать
DNZ_democratic_DEF: "Вольный город Данциг"
DNZ_fascism: "Вольный город Данциг"
DNZ_fascism_DEF: "Вольный город Данциг"
nsb_news.4.desc в этом ивенте следует заменить "свободный" также на «вольный»
добавлено отступление в начало, чтобы стока не сливалась со значением
EFFECT_CREATE_UNIT_LOCATION_WITH_COUNT: "Создать $OWNER|H$§Yую§! боевую единицу ($COUNT|H$) в провинции $STATE|H$\n"
EFFECT_CREATE_UNIT_WITH_COUNT: "Создать $OWNER|H$§Yую§! боевую единицу ($COUNT|H$)"
исправлен кривой перевод
CAT_STATE_165: "Каталония"
OCC_STATE_165: "Каталония"
в игре написано "Каталунья", а не Каталония
HUN_democratic_party: "ВСДП"
HUN_neutrality_party: "ПНЕ"
HUN_national_socialist_party: "ВНСП"
HUN_volksbund_party_long: "Фольксбунд немцев Венгрии"
TUR_democratic_party_proto_islamist_long: "«Геленексел Груп»"
перевод партий венгрии и турции
SOV_secure_leningrad: "Захватить регион [195.GetName]"
Нужно заменить на:
SOV_secure_leningrad: "Защитить [195.GetName]"
(export_focus: "Приоритет - экспорт") в одном месте отображается как надо а в другом "Приоритет ... экспорт", Эта проблема как в названиях стран где вместо "-" стоят вопросы, тут же пустое пространство.
Могу в личке скинуть скрин, где будет отчётлива видна ошибка.