Sid Meier's Civilization VI

Sid Meier's Civilization VI

82 人が評価
Finnish language pack: Civilization VI suomeksi
   
アワード
お気に入り
お気に入り
お気に入りから削除
ファイルサイズ
投稿日
更新日
1.493 MB
2018年2月20日 15時01分
2020年2月8日 3時18分
19 項目の変更履歴 ( 表示 )

サブスクライブしてダウンロード
Finnish language pack: Civilization VI suomeksi

解説
Civilization VI suomeksi! Brings Finnish language (suomi) to the game, replacing English. Works with all released DLCs and both expansions.

This is a work in progress where priority is set to game play translations first, and to quality: you can't find a Google Translate version here :D Feel free to subscribe and check this out if you're interested of Finland and you're trying to learn the language!

Sources for this MOD can be found at GitHub: https://github.com/Merri/civ6suomeksi

I have also translated Civilization V: https://github.com/Merri/civ5suomeksi
Not available in Steam Workshop because Civ 5 mod system is too limited.
46 件のコメント
Kenraali 2024年10月3日 14時02分 
@Kulttuuri T Se on yks Scythian kaupungeista - Englanniksi on "Seven Brothers", ainaskin vanillapelissä. Mutta kahelle eri civille on khyl outo
Kulttuuri T 2024年10月3日 12時08分 
Liittyykö tähän modiin, kun vihulle tulee "Seitsemän Veljestä" -niminen kaupunki? :D Kaverille tullut nyt kahdessa pelissä, kahdelle eri civille. Tätä modia kuitenkin käyttänyt vuosia, eikä ole tullut aiemmin. Mietityttää, että mikähän juttu...
Kenraali 2024年9月25日 15時42分 
Mun mielestä käännös (esimerkkikuvien perusteella) on...ehkä vähän huonoa paikoittain? Esim. Aleksanteri Suuren LA:n teksti olisi enemmän "Makedonian kaupungit eivät kärsi sotaväsymyksestä" - ja on myös lähempänä miten hänen LA on sanottu englanniksi. Ja muutenkin vaan "kuulostaa kömpelöltä".
Jos tarvitset apua vähän tarkastuksessa tai modin päivittämisessä, voit pistää kaveripyyntöä tai viestiä. Auttaisin mielelläni, kun on aikaa.
atte.kumpulainen 2024年6月29日 3時25分 
Latasimme tämän jokin aika sitten, ja sen jälkeen hahmojen puhe ei ole kuulunut millään kielellä. Löytyisikö tähän jonkinlaista ratkaisua?
Lauhaa 2024年5月24日 11時51分 
Mahtavaa työtä! Kiitos!
-Aku 2023年8月29日 14時07分 
törmäsin tähän vahingossa, pistän testiin ihan muuten vaan vaikka englanti sujuu
Merri  [作成者] 2023年7月7日 8時33分 
Valitettavasti tekoälyn kääntämät tekstit ovat täynnä virheitä ja huonoa kieltä.

"Mahdollistaa bonuksen resurssien keräämisen, jotka on parannettu maatiloilla"
M'allock 2023年4月28日 11時19分 
Hei taas,
Nyt on kaikki tekstit pyöräytetty OpenAI:n suuren kielimallin lävitse eli kaikki civilopedia tekstit yksiköt jne. on nyt suomeksi! Pientä hienosäätöä vaatii, mutta aika kivalta näyttää. Käännöstiedostot, jotka korvaa englannin, saa ladattua täältä babel-fish-civ [github.com]
Tuolta löytyy myös tanska ja parhaillaan työstää Ukrainaa ja Hindiä.
M'allock 2023年4月25日 11時38分 
Moi,
Mielenkiintoisia aikoja eletään kääntämisen osalta. Tein softan OpenAI:n GPT kielimallin päälle, jonka avulla pystyy kääntämään CIV:n xml kielitiedostot halutulle kielelle. Rullaa parhaillaan CIV:n lisäosien xml tiedostoja lävitse. Perus version käänsi noin vajaassa vuorokaudessa. Pieniä "kukkasia" syntyy sinne tänne esim. "TRAIN BUILDER" vääntyi junan rakentajaksi, mutta muuten ihan kelvollista jälkeä tuntuu syntyvän, kun tuo osaa tulkita myös muuttujat tekstin joukosta. Laitan linkkiä GIT:n kielitiedostoihin, kun käännökset valmistuvat.
kãrhu 2022年11月20日 13時22分 
Suuret kiitokset