Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
After quick observation I made, found that there are some missing translations in lobby and average room elo is not showed (the one when you click on someones game).
Edit: dunno which line it is in your modded string file.
Edit2: found it, its 3402. The original syntax works for me ;)
- nové zvukové hlášky (Taunts) - od PatrikT.
- postupné doladění a přeložení kompletně všech datadisků DLC
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1421355286
po 5. misi Johanky z arku tažení na paříž tak když vyhraji a chci vidět závěrečné titulky tak o hodí chybu 42
maxxx(tečka)cz/2016/02/21/cestina-do-age-of-empires-ii-hd-ke-stazeni/
- Nové písma
- Další drobné korektury různě v celém překladu
- African - Sundiata úvod. obrazovky př.
- Tutoriál - veškeré úvodní obrazovky - chyby opraveny
- Další drobné korektury různě v celém překladu
Chystáme:
- Nové, České, vylepšené zvuky tauntů - hlasem shodným s eng. verzí.
- Český hlas pro úvodní obrazovky kampaní
- Dopřeložení DLC
- Další drobné korektury
Problem je, ze je pouzit naprosto priserny soubor pro preklady. Jsem zvykly pouzivat gettext. Tam clovek krasne vidi preklad a original vedle sebe a muze se podivat jake jsou kde bludy. To tady neni.
Tak jsem se nastval, prevedl to do nej a ted pomoci programu Lokalize provadim kompletni korekturu. Ale je toho hodne, je tam strasne moc chyb a nemam na to zase tolik casu.