Team Fortress 2

Team Fortress 2

36 ratings
Introducción al Servidor de Traductores de Steam
By Thuma Dree
Daré información sobre el Servidor de Traductores de Steam y como puedes incluirte. Detallaré como aplicar para ser traductor voluntario para la comunidad Steam y como usar el sistema si te aprueban.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Introducción
Esta guía te da información sobre el Servidor de Traductores de Steam y como puedes incluirte. Detallaré como aplicar para ser traductor voluntario de la comunidad Steam y como usar el sistema si te aprueban.

El servidor de traductores de Steam es una web impulsada por voluntarios que permite a los miembros de las comunidades no anglohablantes hacer sugerencias de traducción. Si se aprueban esas traducciones son usadas en sitios webs de Steam y en juegos seleccionados.

Servidor de Traductores de Steam

Foros Traductores Steam

Esta guía es una traducción al Español (de la original creada por Jimo) para la comunidad de Steam por Fertry.
Aplicar
Antes de que puedas empezar a traducir necesitas pasar un pequeño test de traducción. A fin de pasar este test tus habilidades lingüisticas deben ser altas en ambos lenguajes. Cada usuario tiene tres oportunidades de pasar el test correctamente.




Visita el Servidor de Traductores de Steam y haz click en el botón Link to My Steam Account. Una vez que clickes en el botón sigue las indicaciones para iniciar sesión.


Una vez que hayas iniciado sesión verás un menú desplegable al principio de la página que te permite seleccionar tu lengua. Haz click en Proceed cuando hayas hecho tu selección.




Entonces serás llevado a la página del test de aplicación. Hay un límite de aplicaciones que pueden ser hechas en el sistema en un tiempo, luego si hay muchas peticiones pendientes de aprobar, necesitaras volver más tarde para aplicar. También es posible que las aplicaciones estén desactivadas completamente si no hay necesidad de traductores en el momento.




El test consiste en traducir unos pocos parrafos del Inglés a tu idioma seleccionado. Debajo del texto en Inglés en la página hay una caja para escribir tu traducción. Tendrás que remplazar el texto existente en Inglés por el texto en tu idioma seleccionado.




El texto en la caja está envuelto en etiquetas HTML, estas etiquetas deben quedar intactas o el sistema rechazará tu traducción. Las etiquetas HTML son las letras y simbolos envueltas en los símbolos < y >. El texto puede incluir variables no envueltas como %s por ejemplo, estas también deben quedar intactas.


English Version:
<p>Graveyard Shift %s</p><ul>

Translated Version:
<p>ночная смена %s</p><ul>


Cuando estes listo para entregar tu traducción haz click en el botón bajo la caja que dice Submit and Review Your Translation.




Una vez que hayas hecho click tendrás una oportunidad de cambiar tu traducción antes de ser enviada. Una vez que sea enviada verás una caja donde puedes escribir tu correo electronico, hay es donde las actualizaciones de estado serán enviadas.




Si tu solicitud es aprobada recibirás un mensaje un e-mail confirmandolo. Las solicitudes son revisadas por moderadores de Steam y moderadores del Servidor de Traductores de Steam. Las solicitudes son aprobadas según lo permita el tiempo, así que puede tomar su tiempo hasta recibir una respuesta.

Empezando
Si tu aplicación es aceptada tendrás acceso garantizado al Servidor de Traductores de Steam.

En la parte superior derecha de la página podrás seleccionar entre múltiples lenguajes. Antes de que empiezes a usar cualquiera de las características del servidor de traductores de Steam es importante que tu idioma esté seleccionado.




La primera página del servidor de traductores de Steam presenta noticias y anuncios sobre el enfoque actual de la comunidad, así como eventos especiales. También ofrece una visión general de los archivos obsoletos y sin traducir, así como las discusiones entre idiomas.




La página de Estadísticas mostrará una visión general del estado de la traducción de los archivos de localización de su lenguaje. Se mostrará el porcentaje de lo que se ha traducido en comparación con lo que se ha aprobado.




La página Informes mostrará sugerencias de traducción y los solicitantes que están pendientes de revisión de un moderador. También hay una serie de sub-categorías para elegir, que mostrarán el estado de las traducciones individuales y de grupo.



Traducciendo


Para empezar a traducir, haga click en el botón etiquetado Traducir en la parte superior de la página del Servidor de Traducción de Steam.


La página Traducir mostrará una lista de textos que están disponibles para que usted pueda traducir. También mostrará el texto que ya ha sido traducido por otros miembros de la comunidad.

En la parte superior de la página se puede filtrar y buscar en la lista por categoría; traducidas, traducciones anticuadas, sin traducir y mucho más. Marcando cualquiera de las casillas actualizará la lista automaticamente. Puedes elegir categorias como juegos y secciones concretas de Steam en el menú de la izquierda.




También puedes clickar en los links de Más Desactualizadas y Sin Traducir de la página del servidor de traducción de Steam. Estos son los archivos que mas actualización necesitan.




Para sugerir una traducción, o una actualización de una traducción, coloque el cursor sobre la fila de texto y haga clic en el botón Editar. En mi ejemplo, el texto aún no se ha traducido.




Una vez que hayas clickado Editar aparecerá una ventana.




La mitad superior de la ventana de edición mostrará la versión en Inglés del texto y un cuadro de texto para que escriba su traducción. Justo debajo de la caja hay un glosario que contiene palabras del texto que ya se han traducido en otro lugar del servidor de traducción de Steam. Estas son para ser utilizadas como un punto de referencia para mantener la lengua consistente. Si no está seguro acerca de una sugerencia dada o si no hay ninguna, utilice la barra de búsqueda en la página Traducir.

Recuerde que todas las etiquetas HTML y las variables deben dejarse intactas de lo contrario el sistema rechazará automáticamente su traducción.






Cuando haya terminado de escribir su traducción, haga clic en Enviar. (Submit).


Tu sugerencia de traducción aparecerá en la sección de Sugerencias del cuadro de edición. Usted puede hacer cambios a su traducción y dejar un comentario una vez que acabe. También puede eliminarla en caso de que haya cometido un error; haga clic en Eliminar.




Si miras la traducción de otro usuario verás un +1 un botón que pone Editar. Haciendo click en el botón +1 es una forma de indicar que estás de acuerdo con su sugerencia. Si no estás de acuerdo, puedes hacer tu propia traducción basada en la suya haciendo clicl en el botón Editar.

Puedes buscar y votar en las traducciones pendientes usando los filtros de la parte superior de la página de Traducir.




La parte inferior del cuadro de edición le permitirá empezar una discusión entre lenguajes sobre la cadena de texto. Los debates en esta sección deben presentarse en Inglés.




El estado de las sugerencias de traducción se puede ver en su página de la actividad del usuario. Para acceder a esta página, haga clic en Informes en la parte superior de la página del servidor de traducción de Steam y luego seleccione Actividad del usuario.






Para empezar solo podrás hacer 25 sugerencias, tan pronto como tus traducciones comienzen a ser aprobadas podrás tener la capacidad de hacer más sugerencias. Para más información por favor leed el FAQ Oficial.

Todas las traducciones son aprobadas y denegadas por moderadores asignados y empleados de Valve.
Comunidad
El servidor de traducción de Steam tiene un grupo de múltiples hablantes de diferentes lenguas para discutir avances en la traducción. El grupo es solo de acceso a invitados, así que si quieres unirte necesitarás ponerte en contacto con algún moderador del grupo.


Grupo de Traductores de Steam




Cada comunidad lingüística tiene sus propias reglas, así que es importante estar en contacto con otros miembros de la comunidad antes de empezar. Algunos idiomas tienen su propio grupo de Steam para discutir los trabajos de traducción. Para obtener una lista de cada grupo individual, haga clic aquí.
Notas Finales
Como dije al principio está guía es una traducción al Español por
Fertry de la original creada por Jimo.

También está disponible en otros idiomas:

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=172970039

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=172855548

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=192043155

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=193795368

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=194561403

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=233497179

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=278295985


Agradecería a todos los lectores hispanohablantes que si ven algún fallo ortográfico o de cualquier otra característica por favor dejen un comentario para poder arreglarlo.

Gracias por ver,

Saludos
2 Comments
Thuma Dree  [author] Mar 24, 2019 @ 2:36pm 
Puede ser eso, o puede tratarse de un error momentaneo. Ante la duda puedes probar a mandar el texto nuevamente. De todas formas si el idioma para el que estas traduciendo aparece como 100% completado es poco probable (si no seguro) que no están aceptando nueva gente.
Rekeson Mar 24, 2019 @ 1:52am 
Si me sale algo en la casilla para mandar el texto como: submission currently not possible, es que no están aceptando mas voluntarios? gracias por la guía!