Stormworks: Build and Rescue

Stormworks: Build and Rescue

japanese
Gakuto1112  [developer] Mar 4, 2024 @ 4:54am
コンポーネント名の英語併記について
本ワークショップのコメント欄に以下のような書き込みがありました。

Originally posted by pixel:
すみません、もし余裕があったらワークベンチのアイテムの説明に英語名を書いてください。

これはつまり、日本語になっているコンポーネント名に英語を併記してほしいという要望です。つまり、例えば以下のような感じになります。

(現在) ... タイヤ (キャスター, 大)
(提案) ... タイヤ (キャスター, 大) || Large Landing Wheel
(実際の表記は変更される場合があります。)

英語を併記することによる利点と難点は次のようなものが考えられます。

(利点) ... コンポーネント名の検索は英語でヒットするため、コンポーネントを探しやすくなる。
(難点) ... コンポーネント名が長くなるため、コンポーネント名が枠からからはみ出したり、小さくなったりと、ごちゃつく可能性がある。

これを受けて、皆さんの英語の併記に賛成か反対かの意見を伺いたいです。よろしくお願いします。