XCOM 2
Grimy's Loot Mod WOTC
karavolt Sep 26, 2017 @ 3:38am
Localization
GrimyLootModWOTC.kor :
;---------------------------------------------
;--- WEAPON PREFIX NAME ---
;---------------------------------------------
[GrimyLoot_Research]
m_strRareName=희귀
m_strEpicName=에픽
m_strLegendaryName=전설

[GrimyLoot_ScreenListener]
m_strRareName=희귀
m_strEpicName=에픽
m_strLegendaryName=전설

+ChoiceNames="돌격 소총 생성"
+ChoiceNames="산탄총 생성"
+ChoiceNames="캐넌 생성"
+ChoiceNames="저격총 생성"
+ChoiceNames="SMG 생성"
+ChoiceNames="벡터 라이플 생성"
+ChoiceNames="불펍 생성"

+ChoiceNames="경량 방어구 생성"
+ChoiceNames="기본 방어구 생성"
+ChoiceNames="중형 방어구 생성"
+ChoiceNames="리퍼 아머 생성"
+ChoiceNames="스커미셔 아머 생성"
+ChoiceNames="템플러 아머 생성"

+ChoiceNames="권총 생성"
+ChoiceNames="자동권총 생성"
+ChoiceNames="검 생성"
+ChoiceNames="립잭 생성"
+ChoiceNames="건틀릿 생성"
+ChoiceNames="그렘린 생성"
+ChoiceNames="유탄 발사기 생성"
+ChoiceNames="사이오닉 증폭기 생성"

+ChoiceNames="SPARK BIT 생성"
+ChoiceNames="SPARK 기관포 생성"
+ChoiceNames="SPARK 뼈대 생성"

[GrimyLoot_ScreenListener_MCM]
MOD_NAME="그리미(Grimy)의 전리품 모드"

ARTIFACTS_HEADER="잠금상자 가격들"
ARTIFACTS_TITLE1="희귀 잠금상자 가격"
ARTIFACTS_TITLE2="에픽 금고 가격"
ARTIFACTS_TITLE3="전설 유물함 가격"
ARTIFACTS_DESCRIPTION="잠금상자의 암시장 보급품 가격, 적용하려면 게임을 다시 시작해야 합니다."

UPGRADES_HEADER="업그레이드 가격들"
UPGRADES_TITLE1="희귀 업그레이드 가격"
UPGRADES_TITLE2="에픽 업그레이드 가격"
UPGRADES_TITLE3="전설 업그레이드 가격"
UPGRADES_DESCRIPTION="업그레이드의 암시장 보급품 가격, 적용하려면 게임을 다시 시작해야 합니다."

EQUIPMENT_HEADER="장비품 가격들"
EQUIPMENT_TITLE1="희귀 장비 가격"
EQUIPMENT_TITLE2="에픽 장비 가격"
EQUIPMENT_TITLE3="전설 장비 가격"
EQUIPMENT_DESCRIPTION="장비품의 암시장 보급품 가격, 적용하려면 게임을 다시 시작해야 합니다."

RESEARCH_HEADER="연구 시간"

RESEARCH_TITLE1="희귀 연구 시간"
RESEARCH_TITLE2="에픽 연구 시간"
RESEARCH_TITLE3="전설 연구 시간"
RESEARCH_DESCRIPTION="잠금상자를 여는데 걸리는 기본 시간 비용, 적용하려면 게임을 다시 시작해야 합니다."

RESEARCH_INC_TITLE1="희귀 연구 시간 증가"
RESEARCH_INC_TITLE2="에픽 연구 시간 증가"
RESEARCH_INC_TITLE3="전설 연구 시간 증가"
RESEARCH_INC_DESCRIPTION="각 프로젝트 후 증가하는 시간 비용의 크기, 적용하려면 게임을 다시 시작해야 합니다."

ARMOR_HEADER="방어구 확률들"
ARMOR_DESCRIPTION1="잠금상자에서 경갑옷(스파이더 / 레이스)이 나올 확률"
ARMOR_DESCRIPTION2="잠금상자에서 중갑옷(E.X.O. / W.A.R.)이 나올 확률"
ARMOR_TITLE1="경갑옷 확률"
ARMOR_TITLE2="중갑옷 확률"

UNLOCK_HEADER="장비품 확률들"
UNLOCK_DESCRIPTION1="잠금상자에 주무기가 들어있을 확률, 방어구 이전에 확률 굴림."
UNLOCK_DESCRIPTION2="잠금상자에 방어구가 들어있을 확률, 이 굴림도 실패하면, 보조무기를 획득하게 됩니다."
UNLOCK_TITLE1="무기 해금 확률"
UNLOCK_TITLE2="방어구 해금 확률"

;---------------------------------------------
;--- ENCYCLOPEDIA ---
;---------------------------------------------
[GrimyLoot_ScreenListener_UIInventory_Storage]
kToggle="백과사전 전환"
kCompletion="완성"

added wotc item
< >
Showing 1-15 of 24 comments
thunderbeast Sep 26, 2017 @ 4:40am 
외국 사람은 윈도우에 한글 폰트 자체가 없기 때문에 이렇게 주면 보통 적용을 못하는 경우가 많습니다. 폰트가 없어서 화면상의 한글은 다 □□□□□으로 출력 될거거든요. (일명 박스박스라고 하죠)
제가 평소에 괜히 한글 번역된 파일을 구글드라이브에 올리고 제작자한테 공유링크를 걸어주는게 아니랍니다 -ㅅ-;
Last edited by thunderbeast; Sep 26, 2017 @ 4:47am
thunderbeast Sep 26, 2017 @ 4:45am 
Mod author probably can't see the original post, because of the font problem.
So, I updated my Korean local file. Link should identical with previous version.
(Sorry, I didn't noticed updates about faction heroes part, little busy lately)

https://drive.google.com/file/d/0Bxd794dQIMyTcWdMVG95VXkxR3M/view?usp=sharing
Last edited by thunderbeast; Sep 26, 2017 @ 4:46am
karavolt Sep 26, 2017 @ 5:27am 
아하.. 그렇군요 감사합니다 ^^;
Ginger  [developer] Sep 26, 2017 @ 8:02am 
Actually I was able to see the font just fine, for some reason. Probably Steam uses its own unicode processing.

Figured out the problem with the text encoding was that I was using the SDK to update the text. For some reason, the SDK doesn't read or write Korean text properly. Updated it with a normal text editor and it seems to load fine. (Though it looks very weird in the SDK) New update incoming.
tr0ll Sep 26, 2017 @ 9:16pm 
Hi. I modified the current RUS translation for a more literary appearance, and also for its similarity with the translation of the original game.

(encoding as it should be used UTF-16 LE): https://www.dropbox.com/s/ssrvb26ue6l450w/1142377029.7z?dl=0

also RUS localization for PCS Expansion: https://www.dropbox.com/s/tzkzixelepmp9zz/1144389649.7z?dl=0
and Alien Rulers Expansion: https://www.dropbox.com/s/ykfii9doysvo8vc/685391337.7z?dl=0
for the complete set :)
Last edited by tr0ll; Sep 26, 2017 @ 9:18pm
Ginger  [developer] Sep 26, 2017 @ 10:45pm 
Thanks. My own update of the translation for the WOTC items was literally just copying the Russian word for "assemble" and then copy-pasting the name of the T1 version of the new item (from the base XPack localization file) after it, so I wasn't sure how effective it was.
tr0ll Sep 27, 2017 @ 12:45am 
Those changes that you added were made as expected :-) I had statements to the early version of the translation :-) with its grammar and semantic load :-) And I do not like to play when cross-translated and untranslated strings creep in from everywhere: - )
sebkulu Sep 29, 2017 @ 8:30am 
Oh sorry, I didn't see that section.
So, here is the French Localization: https://www.dropbox.com/s/e6kgyeay5fexoe3/FRA.zip?dl=0
I encoded files in ANSI, so there should be no problem with french accents.
Ginger  [developer] Sep 29, 2017 @ 11:35am 
Sorry, seb. I saw your post in the comments section and have already added the localization for the next update.

I'm just... also including controller support for the next update, and that's gonna take a while. Things involved in creation of a new UI panel keep crashing for reasons completely unknown to me.
sebkulu Sep 29, 2017 @ 4:53pm 
Oh, you already added my localization? Allright then! :-)
Ginger  [developer] Sep 29, 2017 @ 5:12pm 
Yeah. Also good news, I've managed to get by the crashes. So now I just have to figure out why the screen is giving a schematic as a reward, instead of an item that is made from the schematic. And then I have to figure out how to make the screen look nice without buttons and pictures and text all over the place, and I can release it.

Oh, I also have to make sure the controller support actually works. Which is kind of the whole reason I'm doing this in the first place.

Shouldn't be much longer than a couple days now.
sebkulu Sep 30, 2017 @ 3:58am 
Allright, good to know you're actively working on this mod, as it is a great piece of work, and most of all, a very liked mod by the community :-)

Also, I got myself some programming skills, as I'm a dev for a living, so I'm considering to download the SDK, and to begin some "Long War" work.

Don't be hyped though, it's just a project, and I have to see if I have the time to do so...

For now, I'm downloading the SDK and checl how to mod this damn game :-p
Arckange Oct 1, 2017 @ 1:52pm 
There is a problème with the french translation, juste after completing recherche from lockboxs we have the choice to have armour, gun etc....

This partie is in english.
After this, no probleme. The trad works fin.
Last edited by Arckange; Oct 1, 2017 @ 1:53pm
Ginger  [developer] Oct 1, 2017 @ 2:07pm 
Oh! Thanks. I know the cause of that. It'll be fixed soon.
Ginger  [developer] Oct 1, 2017 @ 2:17pm 
Just noticed I broke both KOR and RUS localizations at the same time that I broke FRA. Another update incoming soon with those fixes.
< >
Showing 1-15 of 24 comments
Per page: 1530 50