RimWorld

RimWorld

Rimworld Mod Korean
221 Comments
zilrty  [author] May 2 @ 6:39am 
@Hun Alexander

제가 위생모드를 안써서 안나왔나봅니다.

해당 패치부분은 추출기로 추출이 안되서 번역하신 분도 번역을 못한것 같습니다.

아마 ai 프롬프트를 좀 만져주시면 자동번역이 좀 더 깔끔하게 되지않을까 싶습니다.
Hun Alexander May 2 @ 5:30am 
Fertile Fields 1.5가 버전을 업데이트하면서 Fertile Fields Dub's Hygiene Compat 와 통합된 걸로 알고 있습니다. 그래서 Fertile Fields 1.5와 Dubs Bad Hygiene 사용하면 나오는 아이템 중 하나가 Ash입니다. 실제 모드 올라온 파일을 확인해보면 Patches\PatchesOtherMods.xml 에서 확인 가능하구요.

확인해보니 해당 번역의 경우 자동번역 문제가 맞네요. 죄송합니다.
zilrty  [author] May 2 @ 4:43am 
@Hun Alexander

Fertile Fields 1.5 모드가 1.4에서 죽은 모드를 이어받아 창작마당에 올린거라 모드에 포함된 한글 번역은 상당히 오래된 번역이기 때문에 좀더 최신인 rmk 번역을 굳이 제외 시킬 필요는 없을 것 같습니다.

또한 Fertile Fields 1.5 모드에는 ash 자체가 없는걸로 확인되고 다른모드의 ash 번역이 잘못되었거나 혹은 자동번역모드 사용중이시면 자동번역의 문제로 보입니다.

다른 모드의 ash 번역 문제가 맞다면 해당 모드명을 알려주시면 확인 후 오번역 수정 하도록 하겠습니다.
Hun Alexander May 1 @ 10:27pm 
Fertile Fields 1.5 번역 제외해도 될 것 같습니다.
이미 한글 번역이 모더가 지원하며, RMK 다소 오번역이 있습니다. (ex. "Ash"를 "재"가 아닌 "금연 건강 증진 협회"로 번역)
zilrty  [author] Apr 28 @ 1:58am 
@Subin

림왈도는 창작마당 모드 번역이 아닌 림월드 본 게임과 DLC의 번역입니다.
필수는 아니지만 오탈자 혹은 오역에 관한 피드백이 가장 빠르므로 구독을 유지하는걸 권장 드립니다
Subin Apr 27 @ 3:10pm 
림왈도 도 빼야 할까요 ?
LPC Mar 15 @ 3:07am 
@zilrty
문의 안내를 보지 못했네요
자동번역 한번 써봐야겠습니다 감사합니다
zilrty  [author] Mar 9 @ 4:33am 
@LPC

죄송하지만 RMK는 번역팀이 아니기 떄문에 번역 요청은 받지 않습니다,
그리고 쿠린은 자체 한글 번역이 있는걸로 알고있습니다.
번역갱신이 필요하신거면 디시 림월드 마이너갤에다가 번역요청하시거나
자동 번역 모드 사용을 권장드립니다
LPC Mar 9 @ 4:08am 
혹시 쿠린 디럭스 번역 가능한가요?
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2670355481
zilrty  [author] Feb 2 @ 8:07am 
@누구세요? 다행입니다
누구세요? Feb 2 @ 6:59am 
1월 5일에 질문글 올렸었던거 해결했습니다
제가 사용하던 림잡버전이 그당시 5.3에 번역파일 존재하던 버전이였는데
번역이 존재하는 버전만 올려서 확인해봐도 안되던거 새로 5.6.@버전들로 올려보니
문제없이 작동합니다.
번역이없는 생짜 5.3 , 5.4버전 두개받아서 확인해보니 똑같이 번역이 튀더군요.
5.5버전은 우클릭은 문제없는데 다른곳에서약간 튀는증상이 보였고
5.6으로 올려보니 전부 멀쩡히 작동해주네요.
이것저것 만져보니 어쩌다 해결했네요.
감사합니다.
룰루랄라 Feb 2 @ 4:44am 
디스코드로 보넸어요
zilrty  [author] Feb 2 @ 3:58am 
@gujune0802 RMK 깃헙이나 디스코드, 혹은 림마갤도 괜찮으니 아무데나 올려주시면 됩니다
룰루랄라 Feb 2 @ 3:52am 
파일 공유 어떻게 하나요?
zilrty  [author] Feb 2 @ 3:50am 
@gujune0802 일단 저는 문제없이 적용 되는데 이상하네요 번역할 모드가 없거나 xml 파일 문제 일텐데 그냥 TranslationReport파일을 공유 해주시면 될거 같습니다
룰루랄라 Feb 2 @ 3:38am 
오류 때문에 챗GPT에도 물어보니 TranslationReport파일 보네서 분석했는데 저는 뭔 챗GPT도 확실한 것도 아니라고 생각하고 무슨 내용인지도 모르겠는데 분석한 대화 내용이라도 공유해 드릴까요?
룰루랄라 Feb 2 @ 3:25am 
처음에 모드 쓰다가 번역이 림아토믹이라 림펠러 번역이 안 돼서
코어 디엘시 림아토믹 그리고 이 번역 모드만으로 테스트해 보고 있는데도 오류가 나네요.
zilrty  [author] Feb 2 @ 3:18am 
@gujune0802 혹시 현재 사용하고있는 모드 목록 알수있을까요
룰루랄라 Feb 2 @ 3:17am 
삭제하고 다시 적용해 봤는데 아직도 오류가 나요.
zilrty  [author] Feb 2 @ 3:04am 
@gujune0802 C:\Users\사용자이름\AppData\LocalLow\Ludeon Studios\RimWorld by Ludeon Studios\Config 폴더 안에 ModsConfig.xml 삭제하고 게임 재실행 한번 해보세요
룰루랄라 Feb 2 @ 2:45am 
구독 취소고 해봤고 로컬로도 안 써요.
zilrty  [author] Feb 2 @ 12:34am 
@gujune0802 구독 취소후 재구독해보셨나요? 로컬로 따로 빼서 쓰고 계신거면 파일 경로도 한번 다시 한번 확인해주세요
룰루랄라 Feb 1 @ 10:29pm 
Mod Rimworld Mod Korean did not load any content. Following load folders were used:

UnityEngine.StackTraceUtility:ExtractStackTrace ()
Verse.Log:Error (string)
Verse.LoadedModManager/<>c:<LoadModContent>b__13_1 ()
Verse.LongEventHandler:ExecuteToExecuteWhenFinished ()
Verse.LongEventHandler:UpdateCurrentAsynchronousEvent ()
Verse.LongEventHandler:LongEventsUpdate (bool&)
Verse.Root:Update ()
Verse.Root_Entry:Update ()

오류가 뜨면서 번역이 안 되네요
누구세요? Jan 5 @ 8:19am 
답변 감사합니다.
림잡과 선행모드들을 상단에 배치 후 rmk를 최하단으로 배치하여 여러번 확인 해보았지만
여전히 {0_labelShort}(와) 섹@ , {0_labelShort}(와) 사교활동 이런식으로 계속 출력되는걸 확인하였습니다.
제가 따로 수정해보고싶었지만 모드파일들은 만져보는게 처음이라 해결을 못하고
따로 림잡번역파일을 받은후 림잡 메인파일 위로 rmk를 올려서 사용하는거로 야매해결하긴했습니다.
zilrty  [author] Jan 5 @ 3:05am 
@안두만쓰 죄송하지만 RMK는 번역팀이 아니라서 번역요청은 받고있지 않습니다. 갤이나 챈에 요청해보시거나 자동번역모드 사용을 권장드립니다.

@누구세요? 림잡을 사용안해봐서 정확하진 않은데 주인공모드 활성화 후 우클릭 했을때 나오는 메뉴의 문구는 'A와 사교 활동' 이라고 잘 출력이 되는걸로 확인했습니다. 다른 모드는 다 제외하고 림잡과 선행모드, RMK 만 활성화 한 뒤 한번 확인 해보시기 바랍니다.
누구세요? Jan 4 @ 9:27am 
림잡메인파일 번역에 대한 질문입니다 약한달여만에 추가한모드없이 그때모드들로 똑같이 돌리는데 림잡 우클릭시 뜨는 RMB에서 문제가 발생했습니다.
약한달전에는 '제시카(와)과 사교활동' 이런식으로 뜨던문구가 엊그제 다시 들어가보니 '{0_labelShort}(와)과 사교 활동제시카' 이런식으로 출력이되더군요.
한달만에 다시플레이하면서 추가한 모드도 없고 잠깐쉬던 중 유일하게 업데이트가 된건 RMK밖에없어서 제문제일 가능성이 낮아보여 여쭈어봅니다
안두만쓰 Jan 3 @ 10:28pm 
림잡이랑 세이브잡이랑 겹치는 부분이 많은데 호옥시 세이브잡 모드도 번역해주실 생각은 없으실까요?? 림잡은 남사시러워서 못하겠는 수줍은 늅늅이 올림
zilrty  [author] Dec 23, 2024 @ 6:57pm 
@REDFOOD @Jhagatai @Nerd Cat

모두 해결되었읍니다
Nerd Cat Dec 23, 2024 @ 6:10am 
The Dead Man's Switch - Motorized
해당 모드가 번역이 돼 있는데도 이상하게 번역이 적용이 되지 않습니다. 번역 파일을 복사해서 원본 모드 언어 폴더에 넣어 주면 정상으로 작동 합니다.
Jhagatai Dec 20, 2024 @ 2:25pm 
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2871933948
바닐라 애니멀 익스팬디드에서 keyed 부분이 영어로 나옵니다. rktm에서는 한국어로 잘 나왔습니다.
REDFOOD Dec 8, 2024 @ 8:28am 
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3260029110

Medical IVs 1.5 버전입니다
번역에는 1.4 버전까지 있더라고요
nigen Nov 19, 2024 @ 4:54am 
너무 감사합니다 5시간째 방법 찾고 있었는데 바로 찾아주셨네요 감사합니다
zilrty  [author] Nov 19, 2024 @ 4:35am 
@nigen

https://steamcommunity.com/workshop/filedetails/?id=2910194921

위 모드 설정에서 폰트를 굴림으로 설정해주셔야 합니다.

이후에도 가끔씩 글씨가 깨져서 나오면 다른 창 들어갔다 오면

제대로 글씨가 나올겁니다.
nigen Nov 19, 2024 @ 2:41am 
명방모드가 폰트가 깨져서 나오는데 해결방한이 있을까요?
zilrty  [author] Nov 18, 2024 @ 2:17am 
@DinerBoom 오류 수정했습니다. 제보 감사합니다.
REDFOOD Nov 12, 2024 @ 12:31am 
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3257981328

Thrumboian Race 1.5 버전입니다
번역에는 1.4까지만 있더라고요
DinerBoom Nov 11, 2024 @ 2:16am 
RMK번역이 'Hellsing ARMS Ultimate' 이거랑 충돌을 일으키나봅니다.
로그는 안남는데 초록구울, 노란구울로 변하고 나서 바디 색상이 투명화됩니다.
일단 임시방편으로 번역파일을 빼놓고 하고있긴합니다.
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2834801420
SourceTen Oct 25, 2024 @ 8:09am 
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3005834788&searchtext=kenshi
켄시에 나오는 동물들을 추가해주는 모드입니다 번역가능할까요??
blueDropwort Oct 21, 2024 @ 9:24am 
@Elynaih
오타 등의 간단한 수정 사항이 아니라면 번역 작업은 RMK의 직접적인 활동 범위에 포함되지 않습니다. 대신, 림월드 커뮤니티 등을 방문하면 개별 모드의 번역 기여자들과 의견을 나눌 수 있습니다!
Elynaih Oct 21, 2024 @ 1:15am 
안녕하세요. Ancient Urban Ruins 모드를 최근 플레이하는데, 모드 아이템이나 구조물에 대한 설명이 전부 해라체로 번역되어 있어서 부자연스러워 보였거든요. 혹시 다른 설명들처럼 합니다체로 수정하는 걸 고려해주실 수 있을까요? 또, WVC - Xenotypes and Genes 모드가 최근에 업데이트되어서 몇몇 유전자가 새로 추가되었는데 아직 번역되지 않은 것 같습니다(번역되고 있다면 무시해주세요). 그리고 Vanilla Races Expanded - Android 모드에서, 다른 부분은 모두 번역되었는데 각성 안드로이드(Awakened Andorids)에 대한 설명 중 일부가 번역되지 않은 걸 발견했습니다. 다른 부분은 모두 번역되어 있으니 설명만 마저 번역해주시면 될 것 같습니다. 늘 감사합니다.
blueDropwort Sep 21, 2024 @ 12:29am 
@Kazuhito 1주일 전에 해결됐어요~
Rainstone Sep 11, 2024 @ 12:09am 
깃헙 링크가 안들어가지는데 깃헙 터진건가요?
아님 주소를 바꾼건가요
Archaon Aug 31, 2024 @ 7:28am 
31일에 업데이트한 grimworld framework / core 모드와의 충돌인 것 같네요. 이 둘을 빼니 정상적으로 로딩이 됩니다.
zilrty  [author] Aug 31, 2024 @ 5:08am 
@Archaon 일단 VEF나 기타 바익관련 모드와 충돌하는건 아닌거 같은데 어떤모드와 충돌하는지
확실히 알려주셔야 저희쪽에서 대처가 가능합니다. 번거롭겠지만 직접 확인해주시고 알려주시면 감사하겠습니다
NULL Aug 30, 2024 @ 10:45pm 
@Archaon 감사합니다 동일한 증상 겪고있는 중이었는데 참고되었습니다
Archaon Aug 30, 2024 @ 8:28pm 
금일 바익 프레임워크 및 일부 모드 업데이트 이후로 "이름 변역 모듈 작동 중" 메세지 이후 로딩 진행이 안되는 무한 로딩 현상이 발생합니다.

NamesInYourLanguage 를 수동으로 RMK 모드 폴더에서 제거하니 일단 로딩은 정상 진행되는데, 해당 이름 번역 옵션을 꺼도 계속 동일한 증상이 발생해 어떤 모드와 충돌되는지도 찾기 번거로워 일단 제거하고 사용 중이네요 ㅠ 여유가 되신다면 확인 부탁드립니다!
뚜따이 Aug 16, 2024 @ 4:13am 
진짜 최고다
zilrty  [author] Aug 16, 2024 @ 2:43am 
@aaasioa

문의 주신 두 모드 모두 기존에 존재하는 번역이 잘 적용되는걸로 확인됩니다.
RMK 구독 중이시면 바로 플레이 하시면 됩니다.

@Bobkiri

https://github.com/RimWorldKorea/RMK/issues/1264
Bobkiri Aug 15, 2024 @ 8:35pm 
EGI 홀로그램 모드의 텍스처 축소 버전이 id가 달라서 번역 적용이 안됩니다

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3304159909
aaasioa Aug 15, 2024 @ 2:20am 
Simple Utilities: Fridge (Continued) 모드가 번역 목록에 없는 듯해 부탁드립니다

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3219883811

또 Dubs Bad Hygiene 의 lite 버젼으로 분화되어 나온 Dubs Bad Hygiene - Thirst 모드도 본편의 번역 적용이 가능할지 부탁드립니다

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2582878800