Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
해당 에러는 게임에 무해하며, 차후 빨간 줄 스팸이 뜨지 않도록 변경될 예정입니다.
[RMK.NamesInYourLanguage] 번역 파일에 지정된 키 6f0b363e는 유효하지 않습니다.
[RMK.NamesInYourLanguage] 번역 파일에 지정된 키 8cbca162는 유효하지 않습니다.
[RMK.NamesInYourLanguage] 번역 파일에 지정된 키 25cf87fe는 유효하지 않습니다.
............
rmk 모드 옵션에서 NamesInYourLanguage 이 항목을 해제하면 오류는 사라지지만,
저번 버전까진 저런 증상이 없었거든요. 당황스럽네요.
1.6 업데이트를 하면서 추가된 부분이라 누군가 번역 해주길 기다리셔야 합니다.
혹은 자동번역 모드 사용을 권장 드립니다.
해당 모드 전부 기존 번역을 활용할 수 없는 대규모의 컨텐츠 변경이 확인됩니다
Vanilla Plants Expanded - More Plants의 색상 태그가 깨진걸로 확인했습니다.
수정 예정입니다. 감사합니다.
@알리오
기존 네피림번역을 그대로 쓰기엔 무리가 있어 보입니다.
새로운 번역을 기다리시는게 좋을것 같습니다.
@myhyostar1
업뎃 했습니다. 제보 감사합니다.
RMK 모드 안에 있는
Kenshi Fauna 1.6 (Forked) https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3535797656
이 모드에서 Bull이랑 Goat 쪽 description의 마지막 부분에 스페이스 공백이 있고,
Keyz' Allow Utilities https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3524716849
이 모드에서도 description의 마지막 부분에 스페이스 공백이 있더라구요
혹시 공백부분 제거 가능한가요?
업뎃했습니다. 제보 감사합니다.
@스누피
죄송하지만 번역 요청은 받지 않고있습니다.
림마갤에 요청 해보시거나 자동 번역 모드 사용을 권장드립니다.
번역 요청가능할까요 미호애드온입니다
@Crety
제보 감사합니다. 업뎃했습니다.
기존 1.5 버전은 업데이트가 멈춰서 1.6으로 새롭게 올라온 버전입니다.
항상 잘 이용하고 있습니다. 감사합니다.
big and small gene & more traitDef 동물의 친구 부분
PAWN_namedef가 PWN_namedef로 오타나있습니다!
번역 항상 감사드려요.
스팀 이용자 보호 시스템에 의해 댓글이 차단되었습니다
댓글에 외부 링크 등이 포함되어 있다면 빼고 적거나 다른 경로로 문의해주세요
@Bobkiri
업뎃했습니다. 제보 감사합니다.
림 이름이 영어로 나오는 문제는
RMK 모드 설정에 들어가서 이름 번역 모듈을 활성화 해주심녀 됩니다.
혹시 활성화 했는데도 영어로 나오는 이름은 모드에서 추가된 이름이거나
번역이 안된 이름이므로 갱신을 기다리시면 됩니다.
RIMkea (Continued)
UNAGI Decorative Furniture
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3528086894
초기화하고 RMK만 넣으셔서
말 그대로 번역을 적용할 모드가 없다는 뜻입니다.
모든모드가 번역적용이 안되시는 건가요?
1.5는 잘 적용되는데 1.6은 번역이 적용되지 않아서 모두 초기화하고 이 모드만 넣고 실행해봤더니
Mod Rimworld Mod Korean did not load any content. Following load folders were used:
이렇게 나타나서요.
player-log에도 내용이 저 문장 하나만 나오는데 혹시 해결방법이 있을까요?
@bakaCandy
@Guardian :D
현재 바익 초능력뿐만 아니라 관련된 모드 모두 확인하고 갱신 작업 중입니다.
제보 감사합니다.
@zilrty
저도 바익 초능력부분 번역이 안되서 봤는데 바카캔디님 말대로 폴더명에 VFECore를 VEF로 바꾸니까 잘 나옵니다
Vanilla Psycasts Expanded - Hemosage - 2990596478
Vanilla Psycasts Expanded - Puppeteer - 3033779606
도 동일한 방법으로 수정가능하네유
Alpha Animals 초능력부분도 동일한 변경사항이 있네여..
1.6버전 번역폴더가 없어서 임시로 1.5을 수정해서 테스트해봣는데
경로를 변경했더니 정상작동합니다!
294100\3079466972\Data\Sarg Bjornson\Alpha Animals - 1541721856\1.5\Languages\Korean (한국어)\DefInjected\VFECore.Abilities.AbilityDef
를 아래로 변경
294100\3079466972\Data\Sarg Bjornson\Alpha Animals - 1541721856\1.5\Languages\Korean (한국어)\DefInjected\VEF.Abilities.AbilityDef
@ouranos
바익 초능력 모드
294100\3079466972\Data\Vanilla Expanded\Vanilla Psycasts Expanded - 2842502659\Languages\Korean (한국어)\DefInjected\VFECore.Abilities.AbilityDef"
[VFECore.Abilities.AbilityDef]
경로 폴더 명을 아래
294100\3079466972\Data\Vanilla Expanded\Vanilla Psycasts Expanded - 2842502659\Languages\Korean (한국어)\DefInjected\VEF.Abilities.AbilityDef"
[VEF.Abilities.AbilityDef]
로 변경하여 해결했씁니다.
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2842502659
요거 말씀하시는건가용
평소에 잘 쓰고 있습니다. 감사합니다
확인해서 업뎃 했습니다.
제보 감사합니다.
제보 감사합니다.
업뎃했습니다.
림아토믹 연료봉 및 설명 부분 영어로 나오는데 체크 한번 가능할까요..
만수무강하십쇼..
제보 감사합니다
수정했습니다
해당 경로에 오큘로브가 어란상 신장으로 번역되어 있었네요
제가 위생모드를 안써서 안나왔나봅니다.
해당 패치부분은 추출기로 추출이 안되서 번역하신 분도 번역을 못한것 같습니다.
아마 ai 프롬프트를 좀 만져주시면 자동번역이 좀 더 깔끔하게 되지않을까 싶습니다.
확인해보니 해당 번역의 경우 자동번역 문제가 맞네요. 죄송합니다.
Fertile Fields 1.5 모드가 1.4에서 죽은 모드를 이어받아 창작마당에 올린거라 모드에 포함된 한글 번역은 상당히 오래된 번역이기 때문에 좀더 최신인 rmk 번역을 굳이 제외 시킬 필요는 없을 것 같습니다.
또한 Fertile Fields 1.5 모드에는 ash 자체가 없는걸로 확인되고 다른모드의 ash 번역이 잘못되었거나 혹은 자동번역모드 사용중이시면 자동번역의 문제로 보입니다.
다른 모드의 ash 번역 문제가 맞다면 해당 모드명을 알려주시면 확인 후 오번역 수정 하도록 하겠습니다.
이미 한글 번역이 모더가 지원하며, RMK 다소 오번역이 있습니다. (ex. "Ash"를 "재"가 아닌 "금연 건강 증진 협회"로 번역)
림왈도는 창작마당 모드 번역이 아닌 림월드 본 게임과 DLC의 번역입니다.
필수는 아니지만 오탈자 혹은 오역에 관한 피드백이 가장 빠르므로 구독을 유지하는걸 권장 드립니다