Hearts of Iron IV

Hearts of Iron IV

49 ratings
Čeština komunity Paradox CZ/SK
9
7
2
3
3
4
2
3
3
4
4
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
13.147 MB
Mar 5 @ 3:57am
Nov 24 @ 12:11pm
100 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Čeština komunity Paradox CZ/SK

Description
Čeština je kompatibilní s verzí 1.17.*.
Komunitní překlad přináší hru Hearts of Iron IV v kompletní češtině.
Je vytvářen dobrovolníky – hráči jako jsi ty.

Instalace

1. Klikni na Odebírat na této stránce.
2. Po stažení spusť hru.
3. V nastavení jazyka zvol polštinu (Polski) – čeština nahrazuje polštinu.
4. Hraj a užij si hru v češtině!

Důležité upozornění

- Tento mód mění checksum, a proto je možné hrát multiplayer pouze s hráči, kteří mají stejný překlad aktivovaný (mohou hrát i v angličtině).
- Nejedná se o oficiální lokalizaci – projekt není spojen se společností Paradox Interactive.

Stav překladu


Komunita

Tento komunitní projekt je otevřený všem, kdo chtějí přispět – ať už máš cit pro jazyk, rád navrhuješ lepší formulace, nebo si jen všimneš chyby při hraní.

📦 GitHub – Překladový repozitář[github.com]
🎧 Discord – Diskuze, podněty, komunita[discord.gg]

Zpětná vazba, návrhy na úpravy překladu nebo hlášení chyb jsou pro nás nesmírně cenné.
Každý nápad pomáhá zlepšit zážitek všem ostatním hráčům.

💬 Nahlásit chybu? Pár kliknutí.
📝 Vidět svou opravu ve hře? K nezaplacení. 😉

📄 Licence a práva

Čeština je vydaná pod licencí Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)[creativecommons.org].

🔗 Odkazy:
- Popis licence (CZ)[creativecommons.org]
- Popis licence (EN)[creativecommons.org]

Shrnutí:
Můžeš tento překlad sdílet a upravovat, pokud dodržíš tři jednoduchá pravidla:

1.✍️ Uveď původnapiš, že překlad vychází z Češtiny komunity Paradox CZ/SK (autoři Crafter, Phantomiux a komunita Paradox CZ/SK).
2.💸 Nepoužívej komerčněnesmíš ho prodávat ani využívat k finančním ziskům.
3.♻️ Zachovej stejnou licencipokud vydáš vlastní úpravy, musí mít také licenci CC BY-NC-SA 4.0.

💬 Často kladené otázky (Q&A)

Můžu si češtinu stáhnout a používat?
✅ Ano, samozřejmě! To je hlavní účel – hrát Hearts of Iron IV v češtině.

Můžu ji sdílet s kamarády?
✅ Ano, klidně – pokud ji sdílíš zdarma a nezměníš licenci.

Můžu upravit překlad podle sebe?
✅ Ano, můžeš. Jen prosím uveď, že vychází z Češtiny komunity Paradox CZ/SK a zachovej licenci CC BY-NC-SA 4.0.

Můžu vydat vlastní verzi překladu?
✅ Ano – pokud uvedeš původní autory (Crafter, Phantomiux a komunita Paradox CZ/SK) a zachováš stejnou licenci.

Můžu použít překlad ve svém módu nebo projektu?
✅ Ano, pokud je tvůj projekt nekomerční, uvedeš původ a zachováš stejnou licenci.

Můžu překlad prodávat nebo mít za něj odměny (např. Patreon, reklamy)?
❌ Ne. Licence zakazuje komerční využití – projekt je komunitní a zcela nekomerční.

Můžu ho vydávat za svůj vlastní překlad?
❌ Zbláznil ses? 😄 Musíš uvést původní autory a projekt, jinak bys porušil podmínku Attribution (uvedení původu).

Můžu změnit licenci nebo omezit sdílení své verze?
❌ Ne. Licence vyžaduje, aby i všechny úpravy zůstaly pod stejnou licencí CC BY-NC-SA 4.0 – to znamená „sdílej stejně“. Žádné „všechna práva vyhrazena“ ani nic takového.

Můžu nahrát překlad na jinou platformu (např. Paradox Mods)?
⚠️ Teoreticky ano, pokud uvedeš původ a zachováš licenci, ale bez souhlasu týmu to nedoporučujeme. Může to způsobit zmatek a neaktuální verze. Lepší je sdílet odkaz na původní Workshop stránku nebo komunitu Paradox CZ/SK.
❌ A hlavně — přibalovat překlad k nelegálním/warez verzím je absolutně zakázáno. Paradox CZ/SK warez nepodporuje.

Můžu použít části překladu ve videu nebo streamu, který má reklamy?
🟢 Ano, pokud jen natáčíš hraní s češtinou (např. na YouTube nebo Twitchi), je to naprosto v pořádku – běžné reklamy se nepovažují za komerční využití překladu.
💰 Co ale v pořádku není, je použití překladu jako součásti placeného projektu (např. prodávaný mód nebo bonus pro podporovatele).

📌 Poznámka na závěr

Tento překlad je zcela nekomerční a vzniká z nadšení komunity.
Pokud se ti líbí, podpoř nás sdílením, hodnocením nebo zapojením se do vývoje.

Děkujeme za podporu a sdílení češtiny!
15 Comments
Phantomiux  [author] Nov 22 @ 7:01am 
@thunderbolt Táto čeština je komunitná, robí na nej oveľa viacej než len jeden človek ;-) Poďakovanie patrí tímu.
Phantomiux  [author] Nov 21 @ 3:41pm 
@Garre Pokiaľ vyjde update a v hre sa objavuje polština, tak to znamená, že hra volá nejakú premennú, ktorá v tomto móde nie je a tak si berie tvar z nemódovanej hry.

V takom prípade sme buď na nejakú časť lokalizácie zabudli, alebo používaš staršiu verziu módu. V druhom prípade stačí len zrušiť odber módu a znova dať odber, aby sa stiahla posledná verzia.

Updaty samozrejme budú (ako ukazuje obrazok, toto je v110), len to chvíľu potrvá, to DLC prekopalo polovicu hry a to doslova.
Garre Nov 21 @ 2:17pm 
Chci se zeptat, jelikož jsem nováček ;) Čeština se bude nějak upravovat? Vyšla nová aktualizace a některé části jsou polsky. Díky všem, kteří tuto práci pro komunitu dělají. :)
Helmut Meyer Nov 21 @ 10:30am 
díky skvělá práce :Adolf::Benito::Uncle_Joe:
thunderbolt Nov 20 @ 1:28pm 
Díky moc autorovi za tuto práci, bez češtiny by to nešlo.
MaybeLater Nov 10 @ 2:36pm 
veľká vďaka všetkým ktorý umožnili tento preklad pre nás hlupých ktorý sa ešte len učia hrať túto hru
Random user Nov 7 @ 5:53am 
super mod moc děkujem
Phantomiux  [author] Oct 11 @ 12:13am 
A pretože Steam má limit len 1000 znakov na príspevok – čo je skvelé na hádky, ale menej na podávanie informácií – mám tu niečo pre tých, ktorí by chceli vedieť, v akom stave je čeština.

Len nedávno som zistil, že o tejto češtine vyšiel článok na https://rajhrace.cz/hearts-of-iron-iv-cestina-2/ . Autori ako zdroj využili informácie, ktoré som napísal na Discorde Komunitních překladů o aktuálnom stave projektu – vrátane infografiky, ktorú som tam priložil. Vedieť, že skončí v internetových novinách, asi by som sa s ňou vyhral o trochu viac. 😄

Takže ak by niekoho zaujímalo, ako preklad napreduje alebo čo sa práve kontroluje, všetko sa dá prečítať aj tam..

Už sme o kus ďalej – nová aktualizácia češtiny již brzy . 😉
Phantomiux  [author] Oct 11 @ 12:03am 
Pokiaľ si niekto všimol, že pri móde pribudol rozšírenejší popis – nie je to úplne pravda. Nepribudol, len bol doteraz nastavený pre „ anglický jazyk “. 😅

Áno, autor si môže zvoliť, aký popis sa hráčom zobrazí podľa jazyka, ktorý majú nastavený v Steame. Ak ste teda mali Steam v češtine, videli ste len pôvodnú, povedzme, „undergroundovo skromnejšiu“ verziu. :cozycastondeath:

Že ste to nevedeli? Nuž, ani ja nie. 😄

Tento problém je už opravený – opäť som sa niečo nové naučil a v mene komunity Paradox CZ/SK ďakujeme všetkým, ktorí si češtinu pridali aj napriek tejto prekážke. :steamthumbsup:
siprj Sep 21 @ 11:49am 
Tak přepnout to na angličtinu by neměl být problém. Stačí si v launcheru v pravo nahore přehodit jazyk