Don't Starve

Don't Starve

394 ratings
Traduction française
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
271.324 KB
Aug 29, 2013 @ 11:52pm
Jan 5, 2014 @ 9:55am
7 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Traduction française

Description
Mise à jour du 27/11/13 'All's Well that Maxwell' 97%
6951 lignes traduites sur 7182
reste 231 lignes à traduire
traduction des nouveaux textes des menus
traduction de Wendy, Wx78, Wikerbottom & woodie
le reste est en cours




Géré par John2022 sur le forum officiel
http://forums.kleientertainment.com/index.php?/files/file/247-trad-fran%C3%A7aise/

Traduction intégrale.
Un bug du jeu empêche toujours certains éléments d'être traduits.il ne subsiste que dans le parametrage de création de monde. le reste du jeu est maintenant traduit.

Historique:
Version 0.8
Mise à jour 'All's Well that Maxwell' 100%
Traduction des nouvelles lignes
quelques corrections.

Version 0.7
Mise à jour : 'Six Feets Under' 99%
Quelques corrections, traductions des nouveaux textes.
Navré pour le r.etard, il m etait impossible d uploader les modifs en raison d'un bug du l updater.
l'updater de Klei ne supportant pas les caracteres non ASCII, impossible d envoyer.
probleme réglé.

Version 0.6b
Mise à jour : 'A Moderately Friendly Update'. 98%
Reprise des excellents et colossaux travaux de TOuistiti59 et Sam Player 2.0 (webmestre de la référence française sur Don't Starve).

Version 0.6a (2013.09.15)
Traduction d'une partie de l'update 'A Moderately Friendly Update'. environ 98%
version temporaire le temps de relecture

Version v0.5 (2013.08.29):
Traduction de WX78 terminée. Traduction terminée. Corrections diverses. Ajouts de points à toutes les phrases de WX78 (Depuis la mise à jours Nightmares, des points sont apparus, j'ai donc choisi d'uniformiser ça).

Version v0.4 (2013.08.28):
Traductions de WICKERBOTTOM / WOODIE terminées. Corrections diverses. Ajout d'un icône.

Version v0.3 (2013.08.27):
Traductions de WILLOW et WENDY terminées. Corrections diverses.

Version v0.2 (2013.08.26):
Corrections de quelques mots de l'ancienne traduction.Début de traduction des nouveaux textes.

Version v0.1
Version d'origine de Touistiti59.

installation :
1- abonnez vous
2- lancez le jeu, allez dans le menu MODS
3- selectionnez 'traduction française' et activez le mod
4- amusez vous... en français
140 Comments
Clai Nov 26, 2020 @ 1:28pm 
oui
BerSeeker  [author] Mar 9, 2019 @ 3:01pm 
@Lord Dragon , 12630 lignes de texte à traduire rien que pour ce dlc
non pas d'erreur de frappe :)
ça représente 34% des textes de tout le contenu du jeu (tous DLC compris)
alors va falloir etre patient, très patient.
si j'arrive à me motiver pour le faire.et c'est pas gagné.
Lord Dragon Mar 9, 2019 @ 1:27am 
Bonjour, serait-il possible de mettre à jour la traduction maintenant que le DLC Hamlet est sorti ?
Super travaille dans tous les cas ! Je n'aurais jamais mis la main sur ce superbe jeux sans cette traduction.
N0b0die Aug 4, 2018 @ 12:44pm 
Salut.
Merci pour ton travail.
Wilow Apr 27, 2018 @ 1:14am 
merci beaucoup pour ce travail !! Je me regal sur ce jeu
Malfo Jan 1, 2018 @ 9:22am 
Merci pour le travail!
Floppy Sep 4, 2017 @ 3:57am 
d accore en tout cas tres bon mod utile et bien LA FRANCE VAINCRA !!!!!!!!!!
BerSeeker  [author] Jul 26, 2017 @ 2:43pm 
@Black_Ph03niX & @Gregt59
La traduction est longue. Klei à modifié énormement de phrases, et en ajouté bien plus avec les DLC.
en clair j'ai 19000 lignes (oui dix neuf mille) dans le fichier et 13000 à corriger ou traduire
sachant qu'une phrase sur cinq contient un jeu de mot en anglais ou une référence humoristique totalement intraduisible en francais, vous imaginez bien que ça ne se fait pas en une nuit.
alors patience amère de vertue .(voilà le genre de jeu de mot foireux dont le jeu est rempli)
Floppy Jul 26, 2017 @ 1:34pm 
a quand la trduction pour SW ?
Gregt59 Jun 14, 2017 @ 1:42am 
Bonjour, le mod pour SW est désactivé de base (Y'a une croix sur le DLC), du coup lors du lancement d'une partie, rien n'est traduit..