FINAL FANTASY TYPE-0 HD

FINAL FANTASY TYPE-0 HD

View Stats:
TrishaCat Aug 9, 2015 @ 12:24pm
Type 0 English Dub
From Youtube videos and such I noticed that the English dub of Type 0 is...welll...Its quite bad. Which confuses me, because Final Fantasy XII and XIII have fantastic dubs. What happened between then and now? Different dubbing director? Did Square just not care about Type 0 that much? What's going on?

EDIT: To clarify, this thread is not so much here to whine as it is to find out what's going on. I wanted to know who the dubbing director was and what other games they worked on, what kind of dubbing budgets Square gives between different games, if Square ever mentioned if it gives different games priority over others, etc. Anything that would help clarify why the dub is the way it is.
Last edited by TrishaCat; Aug 11, 2015 @ 1:50pm
< >
Showing 1-15 of 36 comments
Jack Strife Aug 9, 2015 @ 1:16pm 
No problem, I always prefer japanese voices.
LowFatSnack Aug 9, 2015 @ 1:56pm 
not all of us prefer the japanese dub when given a choice, i for one like hearing my own language that i can understand. Regarding the Dub, honestly i think its only a few of the female characters that rub me the wrong way with their voice. Square also tends to have new VAs for each title so you dont get repeats very often, i do know that they have some higher quality/well known VAs like Matt Mercer and Christina Vee (though i find her hit or miss depending on the character)
Naijiro Aug 9, 2015 @ 4:18pm 
Maybe they didn't put as much effort into the dubs because it was originally a PSP game.
Ceriss Aug 9, 2015 @ 5:38pm 
Originally posted by Jay K. Slider:
Maybe they didn't put as much effort into the dubs because it was originally a PSP game.

^ This is just typical.
TrishaCat Aug 9, 2015 @ 6:00pm 
Originally posted by Kyokkai:
Originally posted by Jay K. Slider:
Maybe they didn't put as much effort into the dubs because it was originally a PSP game.

^ This is just typical.
But Valkyria Chronicles 2 has a fine dub and Final Fantasy VII: Crisis Core isn't bad.
Azphel Aug 10, 2015 @ 7:00pm 
Watched a friend play it on his PS4 in english and the voices didn't bother me. So I'm sure I'll be fine with them.
Eric Aug 10, 2015 @ 8:45pm 
Originally posted by Jack Strife 88:
No problem, I always prefer japanese voices.
win
mrbenz19 Aug 11, 2015 @ 6:27am 
Originally posted by Eric:
Originally posted by Jack Strife 88:
No problem, I always prefer japanese voices.
win
Looking at the cast for Japanese voices, I would be mad to not playing this with Japanese voices.
Dreamzera Aug 11, 2015 @ 9:04am 
13 fantastic dubs? >.> ... please..... only shaz and light are good , the rest is terrible >.>

TrishaCat Aug 11, 2015 @ 11:42am 
Originally posted by Aellian:
13 fantastic dubs? >.> ... please..... only shaz and light are good , the rest is terrible >.>
Vanille tho
TrishaCat Aug 11, 2015 @ 11:45am 
https://www.youtube.com/watch?v=I8eDtoziGgY
Are you people telling me this is acceptable?
Originally posted by mrbenz:
Originally posted by Eric:
win
Looking at the cast for Japanese voices, I would be mad to not playing this with Japanese voices.
Is it not important that Square puts out quality content instead of poor content for fans who would like playing something in English? I mean I know you guys would prefer playing it in Japanese, but should it not still be worrying that they're skimping out on the fans who would want otherwise?
solaris32 Aug 11, 2015 @ 12:41pm 
Originally posted by Battlechili1:
https://www.youtube.com/watch?v=I8eDtoziGgY
Are you people telling me this is acceptable?
Oh god that video, yo! Hey, it was worse than I thought! Still though I'd rather have this dub than no dub.
Blarg Aug 11, 2015 @ 1:42pm 
Yaaaay another whining topic.
TrishaCat Aug 11, 2015 @ 1:48pm 
Originally posted by Sckewi:
Yaaaay another whining topic.
This was not really to whine so much as try to find out what happened. I wanted to know who the dubbing director was and what other games they worked on so as to have some kind of indication as to why the dub of this game is the way it is. If that doesn't help, then I'd like to know if Square has ever mentioned that it has some kind of priority on how it dubs its games, or perhaps what kind of dubbing budgets it gives and how they have changed between games.
Kinakra Aug 11, 2015 @ 2:29pm 
Originally posted by Battlechili1:
Originally posted by Aellian:
13 fantastic dubs? >.> ... please..... only shaz and light are good , the rest is terrible >.>
Vanille tho
Vanille went from my least favorite character to one of my favorites by switching the ♥♥♥♥♥♥ english dub to the mediocer japanese one.
< >
Showing 1-15 of 36 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Aug 9, 2015 @ 12:24pm
Posts: 36