War Thunder

War Thunder

View Stats:
Change the German crew voice lines.
The new crew voices are great but as a German, some of them seem wrong.
For example when every crew member gets ready the loader says "Lader bereit" but the loader is called "Ladeschütze".
Also I don't know why you hear the loader over your radio when he is probably sitting next to the commander.
And the high explosive she'll isn't called "hoch explosive Granate", it's just called "Sprenggranate". ("demolition shell")
< >
Showing 1-15 of 32 comments
Wandering Flare Jun 18, 2023 @ 4:37am 
The game is translated into english via Google Translate to begin with, other languages - especially German - being ♥♥♥♥♥♥ is unsurprising.
Alukat Jun 18, 2023 @ 4:41am 
the german voiceover is just horrible.
50Fathoms Jun 18, 2023 @ 5:28am 
Originally posted by thebakedtoast:
The new crew voices are great but as a German, some of them seem wrong.
For example when every crew member gets ready the loader says "Lader bereit" but the loader is called "Ladeschütze".
Also I don't know why you hear the loader over your radio when he is probably sitting next to the commander.
And the high explosive she'll isn't called "hoch explosive Granate", it's just called "Sprenggranate". ("demolition shell")

I´m also from germany and I have to agree. The translation is partly wrong. To be completely accurate, the german word for driver should be changed too. Tank crews say "Kraftfahrer" (engl. motorist), not "Fahrer".

edit: and they don´t yell that way. at least not in modern tanks.
Last edited by 50Fathoms; Jun 18, 2023 @ 7:32am
thebakedtoast Jun 18, 2023 @ 5:50am 
Originally posted by Wandering Flare:
The game is translated into english via Google Translate to begin with, other languages - especially German - being ♥♥♥♥♥♥ is unsurprising.
It's definitely better than the old ones
thebakedtoast Jun 18, 2023 @ 5:51am 
Originally posted by Alukat:
the german voiceover is just horrible.
They sound like it's their first day on the job and they pretend to know things
thebakedtoast Jun 18, 2023 @ 5:54am 
Originally posted by Fifty Fathoms:
Originally posted by thebakedtoast:
The new crew voices are great but as a German, some of them seem wrong.
For example when every crew member gets ready the loader says "Lader bereit" but the loader is called "Ladeschütze".
Also I don't know why you hear the loader over your radio when he is probably sitting next to the commander.
And the high explosive she'll isn't called "hoch explosive Granate", it's just called "Sprenggranate". ("demolition shell")

I´m also from germany and I have to agree. The translation is partially wrong. To be completely accurate, the german word for driver should be changed too. Tank crews say "Kraftfahrer" (engl. motorist), not "Fahrer".

edit: and they don´t yell that way. at least not in modern tanks.

In old war diary's the driver is just called Fahrer.

I like the yelling, gives a bit more immersion in my opinion.
50Fathoms Jun 18, 2023 @ 6:15am 
might be. I know that term from my time in the Bundeswehr.
Last edited by 50Fathoms; Jun 18, 2023 @ 6:20am
Black_Fox Jun 18, 2023 @ 7:29am 
I think it was in naval where I heard the crew yell "Kämpfer" (Fighter) - that type of plane is called "Jäger" (Hunter) in german though
thebakedtoast Jun 18, 2023 @ 9:39am 
Originally posted by Black_Fox:
I think it was in naval where I heard the crew yell "Kämpfer" (Fighter) - that type of plane is called "Jäger" (Hunter) in german though
They even have an office in Germany, how is the translation so bad
YaBoiBeanz Jun 18, 2023 @ 10:28am 
Originally posted by thebakedtoast:
Originally posted by Alukat:
the german voiceover is just horrible.
They sound like it's their first day on the job and they pretend to know things

"I put the bullet thingy in the gun thingy!"
Your_White_Knight Jun 18, 2023 @ 10:35am 
Originally posted by prp426:
Originally posted by thebakedtoast:
They sound like it's their first day on the job and they pretend to know things

"I put the bullet thingy in the gun thingy!"

:lunar2019crylaughingpig:

Oh.... I ~have~ to have that for my tanks now... lol
Militaristic Jun 18, 2023 @ 11:53am 
Originally posted by thebakedtoast:
Originally posted by Black_Fox:
I think it was in naval where I heard the crew yell "Kämpfer" (Fighter) - that type of plane is called "Jäger" (Hunter) in german though
They even have an office in Germany, how is the translation so bad
The $ must keep coming in and not go out. Understand ? :steamhappy:
Last edited by Militaristic; Jun 18, 2023 @ 11:54am
Viteske Nov 8, 2023 @ 5:09am 
What are they saying when loading APCR? Shouldn’t it be Hartkerngranate?
Janik Nov 8, 2023 @ 5:56am 
You can mod the voice lines and radio coms in this game.
I mainly use it for russian tanks but it also changes german lines to Kraftfahrer, Hilfsschütze and Ladeschütze bereit.

It's not perfect though
Dadadudu Nov 8, 2023 @ 6:22am 
Those translation are still correct but just simplified translations like 'explosive granade' for 'Sprenggranate' would still be correct.
Lader / Loader or Ladeschütze is rly just being nitpicky, means same thing
< >
Showing 1-15 of 32 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Jun 18, 2023 @ 4:34am
Posts: 32