Stellaris

Stellaris

Human Fallen Empires
 Denne tråd er blevet fastgjort, så den er sikkert vigtig
had  [udvikler] 8. apr. 2017 kl. 16:09
Human Fallen Empires Localisation
Current status:
All text in russian and english, mostly translated on spanish, partialy translated on french, german and polish.


Contribution:
I uploaded localisation text to google.
If you wish translate mod or improve existing text - edit it freely.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1wrlW6mMMhEI_EPnSCPDSih1gvnDreK4qV4vyHt0WHK4

My programm load text from spreadsheet, if cell not contain text, used english cell.
Also you can use filters in doc in data/filters menu.
Sidst redigeret af had; 8. apr. 2019 kl. 15:16
< >
Viser 1-15 af 19 kommentarer
Kelthar 9. maj 2017 kl. 9:47 
This is so much to translate :D
I translated a bit to german, mostly short things.
But maybe i'll do more. Do you prefer a formal translation (Oh Mr. Winterbottom, you look fantastic) or informal (Oh you look fantastic)?
had  [udvikler] 9. maj 2017 kl. 16:42 
Depending on the context.
There is an official appeal (the reports of scientists, dialogue with ju ahet)
There are less formal like station ai or first partf of dialogue with kad republic.
Davin 13. maj 2017 kl. 11:41 
Hi, i'm looking to make the french translation, slowly beacause i'venot enough time, but if other frenchs want to complete go ^^
had  [udvikler] 13. maj 2017 kl. 14:44 
Glad to hear.
JageriuS 27. maj 2017 kl. 6:00 
Hi, I'm gonna contribute to the Polish translation.
had  [udvikler] 27. maj 2017 kl. 7:07 
In the coming days I will write a program for auto update the localization from google spreadsheet.
had  [udvikler] 30. maj 2017 kl. 14:13 
Ok, from now translations in steam.
Thanks a lot for everyone.
El Patrón 27. juni 2017 kl. 13:22 
I will contribute in the Spanish translation.
had  [udvikler] 27. juni 2017 kl. 14:18 
Cool, I just finished with university and can spend time on this hobby.
had  [udvikler] 7. juli 2017 kl. 7:34 
Added filters to doc.
Archemyre 25. juli 2017 kl. 12:34 
Noticed a lot of the english translations had a good few grammatical errors and other related problems. Going through now and polishing it up a bit.
Archemyre 25. juli 2017 kl. 12:46 
Whooe, there is certainly a lot of dialogue though. Won't be able to make a full pass, but native English speakers should be able to confirm that the stuff I've edited through so far are a good bit more "readable". Thanks for taking to time to make this mod!
had  [udvikler] 25. juli 2017 kl. 12:49 
English is not my native language, with Ninja Ferret and MasterOfGrey, we tried to edit my English text, but there is always errors.
Please pay special attention to the lines 261-310.
Archemyre 25. juli 2017 kl. 14:28 
Didn't hit all of them, but I improved a good few and left a comment on one in particular that was quite messy. I'll need proper context of what's happening in that event to fix it.
had  [udvikler] 25. juli 2017 kl. 17:36 
Ok, we will try to rewrite 271.
< >
Viser 1-15 af 19 kommentarer
Per side: 1530 50