Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Including the literally empty entry I'm counting 29 entries. Could you remove one entry or create two distinct lists (display and button labels) with 28 entries each?
Would you be willing to translate further moduules to Hebrew? See details >>here<<.
I'll try to make some time available this month to maybe arrange the list that I've started working on a bit better and maybe combine it with TheGeeTee's list.
I would be very willing to help with the rest of the modules!
BS315 - take a look at my list and see my ideas for who's on first: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1WQzvUjYwch6yQVXZPSFmq3nzHBM42B32BUMgkyXQpxA/edit?usp=sharing
I'll probably write again later today with ideas for the rest of the modules' translation.
and here are the translation ideas for the rest of the modules:
---
Button texts:
לחץ (Press)
בטל (Abort)
החזק (Hold)
פוצץ (Detonate)
---
Morse (actual codes from left to right):
סיסמה "-.-. / .. / -.-. / -- / ---"
מהירות "-- / --- / .. / .-. / . / -"
אורות ".- / . / .-. / . / -"
תיאור "- / .. / .- / . / .-."
רמזור ".-. / -- / --.. / . / .-."
רמאות ".-. / -- / .- / . / -"
אותיות ".- / . / - / .. / . / -"
הפלמ"ח "--- / .--. / .-.. / -- / …."
ההגנה "--- / --- / --. / -. / ---"
עכביש ".--- / -.- / -… / .. / …"
ישראל ".. / … / .-. / .- / .-.."
אלפים ".- / .-.. / .--. / .. / --"
קופים "--.- / . / .--. / .. / --"
פיצוץ ".--. / .. / .-- / . / .--"
גולני "--. / . / .-.. / -. / .."
גבעתי "--. / -… / .--- / - / .."
Label text: שלח
---
Needy vent gas:
"VENT GAS? Y/N"
שחרר גז? כן/לא
"YES"
כן
"NO"
לא
"VENTING PREVENTS EXPLOSIONS"
שחרור גז מונע פיצוץ
"VENTING COMPLETE"
שחרור גז הושלם
"DETONATE? Y/N"
הפעל פצצה? כן/לא
---
Passwords:
ארמון
אבדון
אבטיח
ארטיק
אטליז
בוטיק
ברווז
ביטוח
דימוי
דוגמה
זירוז
זרנוק
חללית
יהודי
כוסמת
כיוון
מחוגה
מצודה
נחשול
ניצול
סיפוח
סיסמה
פרוטה
צלצול
ציפור
ריבוע
רעיון
שליטה
שלגון
שאלות
שמיכה
שיעול
תאבון
תנשמת
תרדמת
Button label: שלח
---
Manual text:
יש לשים לב כי על המודול ישנו סימול של ברקוד עם התיוג 'XXX', אחרת מדריך זה אינו המדריך הנכון
(This one should be aligned to the right)
---
Tell me if you need any clarifications or if you have anything to comment. :D
א
ע
אלף
עין
אין
אם
עם
כן
קן
לו
לא
(this is where it gets very cruel)
האות א
האות ע
אם אלף
עם אלף
עם עין
אם עין
האות אלף
האות עין
המילה עין
לא עם אלף
לא עם וו
also - I provided the translated version for the manual. If you want to use the translation infrastructure that I have (mostly just right-to-left alignments), let me know. We link to the manual for the hebrew version of the modules in the page of the current manual.
Can anybody create a "best of" list of Who's on first words (or two distrinct list which share some entries)? I can not...
I'd appreciate the infrastructure for the manual, right now I managed to create a makeshift manual using photoshop (which looks nice but is PNG and not PDF).
I'll try to make a "best of" list soon, I'll let you know when I do.
This looks amazing, but it's been a few weeks since your comments.
Did you make any progress since then?
If you need any help, you can contact me as well.