Keep Talking and Nobody Explodes

Keep Talking and Nobody Explodes

Translated Modules
Hertzila Feb 1, 2017 @ 10:55pm
Finnish suggestions
Button

Paina (Press), Keskeytä (Abort), Pidä (Hold), Räjäytä (Detonate)

Morse code
kenttä (field) potku (kick) kettu (fox) hissi (elevator) katko (intermission) takoi (smithed) rikos (crime) pirinä (ringing) pentti (a Finnish name) heheh (haha) pihdit (pliers) koita (try out) tulos (result) pommi (bomb) passi (passport) lahti (bay)

E: Scrambled them around a bit.

I'm being a bit mean and including a couple of words that are composed of only dots. The same amount of dots, in fact.

Needy vent
Any size limits here? I can try to trim this down, if needed.

PURA KAASUN PAINETTA? K/E (Release gas pressure? Y/N) KYLLÄ, EI (Yes, No) PURKAMINEN ESTÄÄ RÄJÄHDYKSET (Releasing prevents explosions) PAINEEN PURKU SUORITETTU (Pressure release complete) RÄJÄYTÄ? K/E (Detonate? Y/N)

Unintentional pun here, the word "purkaa" means both "release pressure" and "defuse".
In other words, DEFUSING PREVENTS EXPLOSIONS.

For completions sake, here's the previous translations:

The lists are mostly words to misdirect or confuse the communication. There aren't really any words in Finnish that would be written differently but spoken in the same way.

Who's on First

Display List
Tyhjä (Empty) ____ (literally empty) Mitään ([No]Thing) Näyttö (Display) Ruutu (Display / Square) Risuaita (Twigfence) # (pronounced "Ruutu" or "Risuaita") Teksti (Text) Sanoo (Says) Lukee (Reads) Näkyy (Shows) On (Is) Kirjain (Letter) Sana (Word) Viiva (-) - Q (pronounced "Kuu") Kuu (Moon) Puu (Tree) 6 Kuusi (Birch / 6) T (pronounced "Tee") Tee (Do) Tehty (Done) Ensin (First) Sitten (Afterwards / Next) Oikein (Right) Väärin (Wrong)

Button List
T (pronounced "Tee") Tee (Do) Tehty (Done) Sitten (Afterwards / Next) Paina (Press) Valmis (Done) Oikein (Right) Väärin (Wrong) Odota (Wait) Hetki (A moment) Ööh (Umm) Ö (pronounced close to "Ööh") Mitä (What) Mitä? (What?) Mikä (What) Mikä? (What?) Juu (Yes) Jep (Uhhuh) Kyllä (Yes) On (Yes / Is) Löytyy (Found it) Ei (No) Ei ole (Does not exist) Ei oo (Doesn't exist) Piano (Piano) Pieno (Piano, wrong spelling) Ruoan (Food's) Ruuan (Food's, wrong spelling)

A note on the lack of directions: The Finnish grammar makes it very easy to "maneuver" around the generic "top, middle, bottom, left, right" words, so confusion with them would either be minimal or they would need to be too long to fit.

Passwords

Orava (Squirrel) Pommi (Bomb) Tylsä (Boring) Käyrä (Curve) Tammi (Oak) Risti (Cross) Alava (Low ground) Maata (Ground / Lie down) Tukki (Log) Pätkä (A small length) Viisi (5) Suoli (Intestine) Etelä (South) Ulkoa (Outside) Onnea (Luck) Paras (Best) Suora (Straight) Odota (Wait) Huone (Room) Hikeä (Sweat) Luomi (Mole) Korva (Ear) Väljä (Loose) Nuori (Young) Neljä (4) Metsä (Forest) Massa (Mass) Kuusi (Birch) Kuksa (A type of traditional drinking cup) Viiva (Dash) Tuppi (Sheath) Museo (Museum) Uudet (New) Puoli (Half) Ravut (Crabs)

Submit: Lähetä (Send)
TX: Lähetä (Transmit)

Decal notice

"Varmista, että moduulissa on viivakooditarra, jossa lukee 'F1 v1'; muissa tapauksissa tämä ei ole oikea ohjekirja."
Last edited by Hertzila; Apr 17, 2017 @ 12:27pm
< >
Showing 1-5 of 5 comments
eric1894 Feb 2, 2017 @ 3:17am 
Originally posted by Hertzila:
I'm being a bit mean and including a couple of words that are composed of only dots. The same amount of dots, in fact.
Oooh, that's pure evil! I'm definitely stealing this idea for the Swedish words :steamhappy:
Tharagon  [developer] Feb 2, 2017 @ 12:56pm 
I like it, too!
Hertzila Feb 8, 2017 @ 10:25am 
I changed a few words on the morse list, I got a bit of inspiration from the Swedish thread. It's not full of tricks, but I added a couple more, in addition to my "it's all dots" thing.

kenttä (field) potku (kick) kettu (fox) hissi (elevator) katko (intermissin) takoi (smithed) rikos (crime) pirinä (ringing) pentti (a Finnish name) heheh (haha) pihdit (pliers) koita (try out) tulos (result) pommi (bomb) passi (passport) lahti (bay)
Tharagon  [developer] Apr 17, 2017 @ 12:03pm 
I forgot to ask for a label for the TX button on the Morse module... Would "LÄHETÄ" be suitable? Or some other translation of "Transmit"? Or would TX be a good fit already?
Hertzila Apr 17, 2017 @ 12:25pm 
"Lähetä" is actually perfect for it. It's an exact translation for "Transmit".
< >
Showing 1-5 of 5 comments
Per page: 1530 50