Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
[MAV_UIMissionEndScreenListener]
m_strHatesTheMost="HASST #UNIT AM MEISTEN" (hates X the most)
m_strLuckiest="MEISTES GLÜCK" (most luck)
m_strSoloSlayer="EINSAMER WOLF" (lone wolf)
m_strPowerCouple="POWER-PAAR" (power couple)
m_strMostAssists="AM HILFREICHSTEN" (most helpful)
m_strKillStealer="VOLLSTRECKER" (enforcer)
m_strMostCritDamage="SCHLÄGT HART ZU" (hit hard)
m_strUnluckiest="MEISTES PECH" (most unluck)
m_strTimeToBleed="KEINE ZEIT ZU BLUTEN" (no time to bleed)
m_strTurtle="SCHILDKRÖTE" (turtle)
m_strAlrightKid="STUDENT WIRD LEHRER" (student become teacher)
m_strTooOld="ZU ALT FÜR DEN $#!@" (to old for this ....)
m_strMostHigh="AM HÖCHSTEN" (highest)
m_strCloseRange="LIEBT DIE NÄHE" (loves the proximity)
m_strCongeniality="NICHT NUTZLOS" (not useless)
m_strRanOverwatch="BLATT IM WIND" (leaf on the wind)
m_strUnfinishedBusiness="GIBT NIEMALS AUF" (never give up)
m_strMostUseless="AM SCHLECHTESTEN" (the worst)
[MAV_UIMissionEndScreenListener]
m_strHatesTheMost="NAJBARDZIEJ NIE ZNOSI #Unit"
m_strLuckiest="NAJSZCZĘŚLIWSZY"
m_strSoloSlayer="SAMOTNY WILK"
m_strPowerCouple="NAJLEPSI PRZYJACIELE"
m_strMostAssists="ASYSTENT"
m_strKillStealer="ZŁODZIEJ ZABÓJSTW"
m_strMostCritDamage="KRYTYCZNY"
m_strUnluckiest="PECHOWIEC"
m_strTimeToBleed="RANNY JEST JESZCZE GROŹNIEJSZY"
m_strTurtle="ŻÓŁW"
m_strAlrightKid="UCZEŃ STAJE SIĘ MISTRZEM"
m_strTooOld="CZAS SIĘ WYCOFAĆ"
m_strMostHigh="NAJWYŻSZY"
m_strCloseRange="TWARZĄ W TWARZ"
m_strCongeniality="WCIĄŻ PRZYDATNY"
m_strRanOverwatch="SZYBKI REFLEKS"
m_strUnfinishedBusiness="NIEDOKOŃCZONE SPRAWY"
m_strMostUseless="NAJGORSZY"
m_strOverqualified="ZBYT WYSOKIE KWALIFIKACJE"
m_strSneakiest="PODSTĘPNY"
m_strPropertyDamage="CZŁOWIEK DEMOLKA"
It Is demolition man, it is definitly better word and more time we use in polish about just destroy many things and człowiek demolka is deep in our language, or my second tranlation type new award is "EKIPA ROZBIÓRKOWA" (demolition team)
[MAV_UIMissionEndScreenListener]
m_strHatesTheMost="ODIO CIECO (#Unit)" (Blind hate)
m_strLuckiest="FORTUNELLO" (An endearing form of "lucky")
m_strSoloSlayer="LUPO SOLITARIO" (Lone wolf)
m_strPowerCouple="COPPIA CHE SCOPPIA" (Blasting couple)
m_strMostAssists="ASSISTENTE" (Assistant)
m_strKillStealer="EUTANASISTA" (A medic who execute euthanasia)
m_strMostCritDamage="PICCHIADURO" (Hard hitter)
m_strUnluckiest="SFORTUNATISSIMO" (Really unlucky)
m_strTimeToBleed="FARÀ MALE ANCHE A VOI" (This'll hurt you too)
m_strTurtle="GIÙ LA TESTA" (Literally "heads down", reference to the 1971 western movie)
m_strAlrightKid="L'ALLIEVO DIVENTA MAESTRO" (Student becomes teacher)
m_strTooOld="PRE-PENSIONAMENTO" (Pre-retirement)
m_strMostHigh="MORTE DALL'ALTO" (Death from above)
m_strCloseRange="FACCIA A FACCIA" (Face to face)
m_strCongeniality="PREMIO SIMPATIA" (Congeniality prize)
m_strRanOverwatch="PIÈ VELOCE" (A reference to the mythological charachter Achilles)
m_strUnfinishedBusiness="LAVORO A METÀ" (Job half done)
m_strMostUseless="POTEVA FARE DI MEGLIO" (Could've done better)
m_strOverqualified="FIN TROPPO QUALIFICATO" (Overqualified)
m_strSneakiest="MODALITÀ FURTIVA" (Sneak mode)
m_strPropertyDamage="DEMOLITORE" (Demoman)
m_strMostKillsInTurn="INARRESTABILE (#Kills)" (Unstoppable)
There're some lines in the Chinese Simplified version that's not quite satisfying (or totally wrong), so I modified some of them:
[MAV_UIMissionEndScreenListener]
m_strHatesTheMost="#Unit克星"
m_strLuckiest="幸运眷顾"
m_strSoloSlayer="独狼"
m_strPowerCouple="黄金搭档"
m_strMostAssists="助攻达人"
m_strKillStealer="补刀先锋"
m_strMostCritDamage="暴击狂魔"
m_strUnluckiest="厄运当头"
m_strTimeToBleed="带伤作战"
m_strTurtle="缩头乌龟"
m_strAlrightKid="青出于蓝胜于蓝"
m_strTooOld="太老了……打不动了"
m_strMostHigh="高地占领者"
m_strCloseRange="近战冲锋者"
m_strCongeniality="“一般般”"
m_strRanOverwatch="勇穿枪林弹雨"
m_strUnfinishedBusiness="永不放弃"
m_strMostUseless="弱爆了"
m_strOverqualified="超常发挥"
m_strSneakiest="潜行者"
m_strPropertyDamage="拆迁办"
m_strMostKillsInTurn="单回合杀敌记录:#Kills"
Thanks for the translations; I'll add them to the next update.
[MAV_UIMissionEndScreenListener]
m_strHatesTheMost="LOS QUE MAS ODIO #Unit"
m_strLuckiest="AFORTUNADOS"
m_strSoloSlayer="LOBO SOLITARIO"
m_strPowerCouple="PAREJA PODEROSA"
m_strMostAssists="ASISTENCIA EJEMPLAR"
m_strKillStealer="GORRÓN OPORTUNISTA"
m_strMostCritDamage="CONCENTRADO Y PRECISO"
m_strUnluckiest="CON MENOS SUERTE"
m_strTimeToBleed="HORA DE SANGRAR"
m_strTurtle="A CUBIERTO"
m_strAlrightKid="NO ESTA MAL NOVATO"
m_strTooOld="DEMASIADO VIEJO PARA ESTA MIERD@"
m_strMostHigh="DESDE LAS ALTURAS"
m_strCloseRange="A QUEMARROPA"
m_strCongeniality="#Title SINERGIA"
m_strRanOverwatch="REFLEJOS RÁPIDOS"
m_strUnfinishedBusiness="ASIGNATURA PENDIENTE"
m_strMostUseless="INÚTIL"
m_strOverqualified="SOBRECUALIFICADOS"
m_strSneakiest="SIGILOSO"
m_strPropertyDamage="SIN MODERACIÓN NI MESURA"
m_strMostKillsInTurn="DE UN GOLPE, #Kills"
m_strTimeToBleedMec="PIERDES,.......ACEITE COMPAÑERO??"
m_strCongenialityAlien="CON TALENTO"
m_strCongenialityMec="CHATARRA COMPETENTE"
m_strMostExposed="A PECHO DESCUBIERTO, CON UN PAR"
m_strWhoNeedsAmmo="SECO DE MUNICIÓN"