Mount & Blade: Warband

Mount & Blade: Warband

Lords of Calradia
SntDimas Mar 24, 2019 @ 3:25pm
Russian language
Hello, I started doing Russian amateur translation for your mod (If you do not mind, of course). And I have some questions...

When you create a vaegir soldiers, you tried to write their names on Russian? For example: Vaegir Luchnik, LUCHNIK? Seriously? Vaegir Shchit chelovek... You use transcription from Google translator? No, I certainly do not mind, but... That sounds absurdly, like sh*t man. Why not a Vaegir Shield Man, or Vaegir Shieldbearer/Vaegir Defender? I really like your mod and I want as many people as possible to play it. That's why I started translating it. But all this still does not matter, the problem appeared when I start translating Khergit troops. I realy don't know how I must translate this. All these "Torguud", "Khevtul", "Zuun"... And I can't find information about these words in Google. Can you say, what did you mean when you wrote it? And how I should translate these. Thank you in advance.

P.S. Sorry for my bad eng, if I made mistakes... :lunar2019piginablanket:
Last edited by SntDimas; Mar 24, 2019 @ 3:26pm