Total War: PHARAOH DYNASTIES

Total War: PHARAOH DYNASTIES

152 értékelés
Русская локализация Total War: PHARAOH DYNASTIES
17
8
9
5
3
4
2
3
2
2
   
Díjazás
Kedvenc
Kedvenc
Törlés
Címkék: mod, graphical
Fájlméret:
Közzétéve:
Frissítve:
61.896 MB
2024. júl. 27., 7:22
aug. 16., 1:37
93 változásjegyzék ( megnézés )

Feliratkozás a letöltéshez
Русская локализация Total War: PHARAOH DYNASTIES

Leírás
Продолжение работы по русификации Фараона. Текстовики постоянно правятся и дополняются благодаря вашей помощи в виде обратной связи. Найденные ошибки, опечатки, неточности исправляются. Раньше я, всегда говорил что делаю эти вещи для себя... Но жизнь заставляет смотреть на ситуацию немного с другой стороны. Так что, мои старания - для всех и ваша помощь в устранении недочётов, это признание моей работы! Жизнь продолжается...

Как установить - подписка, активация в лаунчере (рекомендую поднять на первое место), в настройках игры выбрать любой язык, кроме английского (я активировал немецкий), сохранить настройки, выйти из игры, запустить заново.
396 megjegyzés
babay11  [készítő] aug. 15., 5:42 
Дип. брак = дип. обмен? =)
Firral aug. 14., 22:40 
"ui_text_replacements_localised_text_phar_map_dynasty_position_title_diplomatic_trade" "Дипломатическая торговля" "False"
Это про дип.брак. Наверное лучше "Дипломатический обмен"
babay11  [készítő] aug. 12., 12:25 
Вспомнилось тут из детства... Масса Том. =)
babay11  [készítő] aug. 12., 12:18 
Преданный надсмотрщик... Угу? =)
Firral aug. 12., 12:14 
"ui_text_replacements_localised_text_phar_main_ancillaries_common_follower_devoted_taskmaster_title" "Преданный мастер"
И нарисован мужик с кнутом...
Скорее это "надзиратель" а не мастер.
babay11  [készítő] aug. 12., 10:50 
Переключение найма отрядов в пристанище воинов - убежище, прибежище отставить... А не понятно потому что нет слова генерация - создание, найм, набор.
Firral aug. 12., 10:28 
Привет. Еще такой момент:
"uied_component_texts_localised_string_camp_generation_toggle_Tooltip_e061c887" "Переключение отрядов в Убежища воинов."
"uied_component_texts_localised_string_icon_Tooltip_e061c887" "Переключение отрядов в Прибежище воинов."

Оба текста про одно и тоже, вылазят на самом переключателе и на картинке слева, и оба совершенно непонятные в игре.
Должно быть "Включить/выключить набор отрядов в Убежище воинов" у первого, и "Переключатель набора" у второго.
babay11  [készítő] aug. 10., 4:29 
Каюты - кварталы, банды - грабители.
babay11  [készítő] aug. 10., 4:17 
Гыыы... Нашлось всё - неправильно было указано. Кварталы и переводчиков. Спс - буду исправлять. =)
babay11  [készítő] aug. 10., 4:14 
Каюты и кварталов, сейчас проверил, нет в текстовике... Сборщика налогов исправлял.