Project Zomboid

Project Zomboid

Traduction FR pour B42 By GDR
39 Comments
Ananace May 10 @ 10:55am 
Merci beaucoup pour le travail
Fouin3tt3  [author] Feb 21 @ 12:29pm 
Hello Drakan, je vais regardé, ils étaient traduits "normalement".
drakank Feb 12 @ 2:38am 
salut, les metiers ne sont pas traduit ou c'est moi qui a un probleme avec le mods ? j'ai la traduction des loot mais c'est tout.
Grizzz ⭕⃤ Feb 6 @ 6:59pm 
Merci !!!:steamthis::steamthis:
Fouin3tt3  [author] Jan 24 @ 2:19pm 
Merci Tony, j'ai mit un message dans les discussions concernant cela ;) beaucoup plus simple pour en discuter via Discussion que via Commentaires.
Tony No Jan 22 @ 2:08am 
Hello et merci pour le mod ! Petite recommandation pour le moddeur : Il y a un bug qui a apparemment été patché, c'est les plants maudits

Maintenant (à confirmer) il y a un décalage d'un mois pour les dates à laquelle il faut planter les graines, pour l'exemple : il faudrait en théorie planter en Août selon la description mais dans les fait ce serait en Juillet, j'ai vu ça dans les commentaires du mod "B42 Farmix fix"

Bonne journée !
Jaah Jaah Jan 22 @ 1:34am 
Merci ! c'est agréablement mieux je pige rien en anglais ^^
Nazareth Jan 12 @ 8:29am 
grand merci pour votre travail au nom de toute la communauté.
Fouin3tt3  [author] Jan 11 @ 9:06pm 
Traduction de tous les journaux en cours. C'est un gros travail, mais indispensable pour comprendre le lore ;)
Fouin3tt3  [author] Jan 11 @ 7:28am 
Bonjour berunoir, merci d'aller dans le canal de discussion Support afin que l'on puisse t'aider.
berunoir Jan 9 @ 5:54am 
Bonjour je sais pas pourquoi le mod ne fonctionne pas pour moi ?
Fouin3tt3  [author] Jan 4 @ 12:58am 
Hello Jiwix, merci pour le conseil porté à Blue Waffle ;) de notre coté, on ne nous à pas encore rapporté ce souci et les personne utilisant notre mods ne l'on pas encore eu.

Petit rajout, attention aussi aux logiciels que tu utilises pour modifier les fichiers car certains forces des encodages exotiques.

Petit note, pour le support, nous avons ouvert un canal de discussion, qui est plus facile que les commentaires à utiliser ;)
Fouin3tt3  [author] Jan 3 @ 2:42pm 
Merci DuSatOO, Rahoto, Jugg_LGS, Jiwix ert Blue Waffle.
๖Blue Waffle Jan 3 @ 8:56am 
Merci pour le taff! J'ai aussi essayé de mon côté de traduire quelques mods que j'ai rajouté. Mais pour l'instant toutes les lettres qui comportent des accents sont remplacés par des "?"... Est-ce que c'est pareil chez tout le monde ? :spiffo:
Jugg_LGS Jan 2 @ 6:57am 
Merci :boomer:
Rahoto Jan 2 @ 4:56am 
Merci beaucoup pour le travail et la réactivité ça met très bien!
DuSat00 Dec 30, 2024 @ 8:34am 
Merci :steamthumbsup:
Fouin3tt3  [author] Dec 28, 2024 @ 7:15am 
Merci GhostBroky et Billy
Billy_ ® |比伊 Dec 27, 2024 @ 10:46pm 
<3
GhostBroky Dec 25, 2024 @ 2:22am 
Salut et Excellent travail pour la trad Merci beaucoup
Fouin3tt3  [author] Dec 23, 2024 @ 11:25pm 
Merci Charon Rick, Ad0_308 et Dony Sikam. N'hésitez à remonter les oublis si vous en trouvez dans le forum de discussion. Je ferai le nécessaire pour corriger rapidement.
Dony Sikam Dec 23, 2024 @ 7:06pm 
Je test ça, un giga merci par avance!
Ad0_308 Dec 23, 2024 @ 2:30pm 
Merci pour la trad !
Charon Rick Dec 23, 2024 @ 8:21am 
Excellent ! Merci beaucoup :spiffo:
Fouin3tt3  [author] Dec 23, 2024 @ 7:03am 
Merci Papy Grincheux pour l'info, je prend note ;)
Merci Skyrt. Du moment que ca vous aide, c'est l'objectif.
Skyrt Dec 22, 2024 @ 9:37am 
Merci pour la trad :)
[FR] Papy Grincheux Dec 21, 2024 @ 9:23am 
Salut, n'hésite pas à te rapprocher de Xianah (ancienne traductrice officielle PZFR) pour que le taff soit bien réparti et fait efficacement ;-) A 2, vous irez plus vite que seul.
Fouin3tt3  [author] Dec 21, 2024 @ 4:33am 
Merci, je vais regarder.

Si jamais vous avez de nouvelles erreurs comme cell-ci, vous pouvez les mettre dans les discussions pour que ce soit plus facile à traiter ;)
Dem0nsTV Dec 21, 2024 @ 4:22am 
je met la phrase en entière:
java.util.concurrent.ExecutionException: java.io.IOException: unsupported interlace method at FutureTask.report(null:-1). Message: F:\SteamLibrary\steamapps\workshop\content\108600\3387375219\mods\FR_GDR\42.0\poster_mini.png
Dem0nsTV Dec 21, 2024 @ 4:21am 
Salut et bon travail pour la trade :) il y a une erreur en jeux !
3387375219\mods\FR_GDR\42.0\poster_mini.png
Rhaykoza Dec 21, 2024 @ 2:57am 
Salut, erreur de trad "Petit ensemble de fichier", cela devrait etre "Petit ensemble de lime", le mot file = lime
The Rock Dec 21, 2024 @ 2:53am 
Merci pour la trad !!!!
acromanga Dec 21, 2024 @ 2:02am 
merci pour la traduction
Jean Pistouf Dec 20, 2024 @ 9:18pm 
merci bg
Foxlo Dec 20, 2024 @ 2:26pm 
Merci pour la traduction !
Fouin3tt3  [author] Dec 20, 2024 @ 9:52am 
Une discussion a été créer pour t'aider si besoin. Cela sera plus simple que par les "commentaires" ;)
Sc@rPi@n Dec 20, 2024 @ 7:32am 
merci beaucoup mais comment sa ce fait que je ne vois pas le mod dans le jeux?
Fouin3tt3  [author] Dec 20, 2024 @ 4:43am 
Tout n'est pas encore traduit, mais le travail est en cours pour que cela soit fait rapidement.
ALN313 Dec 19, 2024 @ 12:04pm 
Genre y'a tout qu'ai traduit ?