Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Však jedna z věcí, kterou nikdy neudělám je, že bych si o něco takového napsal. ;)
Měj se a ještě jednou díky za Tvou práci.
Hnedle na to mrknu. ;)
:D To se podá, nastěhovat tam roboty, terraformovat, nebo z toho udělat trestaneckou kolonii :)
Jinako, jedno z experimentálních řešení se ukázalo jako špatné. A již byla vyřešena oprava. Bude implementována zítra v poledne, nyní už sotva vidím.. Jedná se o chybu, kdy se vypisuje bez ohledu na formu vlády 'byrokrat' - 'Produkce byrokratů' / 'Pracovní místa byrokratů' - jedná se o nový typ proměnné [bureaucrat.GetName] a žel jsem ji špatně vyhodnotil. Bohužel je to typ proměnné, jenž je na tvrdo zadrátovaná v kodu hry a nedá se sní nikterak hnout. Podařilo se však nyní tuto proměnnou obejít prostřednictvím scriptu a úspěšně jí odtestotvat na 15 různých říších.
Zítra v poledne srcipt dodělám, doháži k němu klíče a vydám opravu.
V každém případě se Vám omlouvám za případné nepříjemnosti.
Vzhledem ke kulišárnám, které si paradox vymyslel bylo nutno přejít k několika experimentálním řešením, které se zatím dle testování jeví jako úspěšné. Nicméně prosím Vás, narazíte-li na nějaké nesrovnalosti - především ve funkci 'Časové osy' prosím nahlaste mě.
Rovněž se má žádost týká i chyb, na které narazíte. Není žel v silách jednoho to vše projít. - co šlo jsem přes konzoli prošel, ale projít vše by znamenalo odehrát celou hru a to nejednou.
Lze očekávat častější aktualizace. Verze 4.0 si očividně ještě úplně nesedla a co 2-4 dny vychází aktualizace.
Nuže zbývá nyní popřát Vám, necht jste s překladem spokojeni.
Co se podpory týče, vážím si Vaší dobré vůle. Budete-li s překladem spokojeni, pak mě můžete písnout pm. Ale přímý oficiální způsob není, neboť to nepovažuji za správné.
Při obětování veškerého volného času a celodenním louskání do nočních hodin se podařilo významně zkrátit čas potřebný k dokončení překladu.
V této chvíli tak zbývá přeložit poslední soubor, jehož překlad odhaduji na 1 týden.
Po tomto čase bude ještě pár dní probíhat testování.
Lze však s jistotou říci, že překlad bude vydán v průběhu příštího týdne.
Chceš-li hrát s překladem, bude třeba buďto nastavit verzi hry na 3.14 (poslední), nebo vyčkat přibližně 2 měsíce, než to dolouskám.
Achievmenty bohužel nefungují - je to způsobeno scriptem, který se stará o skloňování.
Aktualizace 4.0 s sebou přinesla 99 změněných souborů a 11 nových o přibližné velikosti cca 700nm.
Pro představu, běžná akualizace/DLC má v průměru kolem 150nm a je za běžných okolností přeložena do 1 měsíce.
Mé obavy se tak naplnili a tato kulišárna mě zabere přes 2 měsíce.
Nu hurá do toho. ;)
Co se týče verze 3.15 Fénix, jenž bude vycházet 5.5.25.
Abych před dalším psaním nevyvolal neklid, tak bude překládáno.
Nicméně jedná se o rozsáhlé přepracování systému celé hry a dle toho co jsem viděl v souborech v otevřené betě, tak překlad nějaký ten pátek potrvá. Paranoia a pesimismus mě vedou k myšlenkám, zda-li to stihnu do vydání dalšího DLC na přelomu října.
Kdyby bylo možné rád bych si s někým i zahrál, a naučil se něco nového. :)
Překlad je v současnosti aktuální pro poslední verzi hry 3.14.15926.
Na starší verzi nebude fungovat správně .
Děkuju
Převod na angličtinu si vyžádal přidání fontu.
prosím o radu. Ve hře se mi lehce mrví čeština a vidím u některé diakritiky ????. Poradí někdo? děkuji
Překlad byl aktualizován.
Díky podnětu uživatele Lifer byl překlad převeden z přepisu polštiny na přepis angličtiny.
Pro více informací si prosím přečtěte poznámky ke změnám.
Pro ty jimž se to číst nechce, tak kvůli převodu z polštiny na angličtinu bude potřeba přepnout launcher z polštiny zpět na angličtinu. Více není potřeba.
Návod:
Ti z vás, jenž jste se řidili návodem, bude potřeba v 'launcheru' kliknout na levo na záložku
'Game settings' a pod hlavičkou 'Systém' změnit jazyk 'polski' na 'english'
Ti z Vás, jenž se návodem neřidili a máte 'launcher' v polštině, stačí kliknout v pravo nahoře na 'polski' a změnit na 'english'.
Nic víc není potřeba.
Snad Vám tato aktualizace přinese více klidu spokojenosti.
Velice se Vám za to omlouvám.
5 nových souborů (cca 190nm)
46 souborů změněno.
Práce zahájeny, Odhad 1-2 měsíce
Hra jenž zmiňuješ, tu neznám, a jak na ni koukám, tak ještě ani nevyšla. Jestli jí někdo bude překládat, tak to s největší pravděpodobností bude Ralph z herních překladů, jenž překládal Ixion. Dosti pravděpodobně to však udělají 'komunitní překlady' přes AI na den vydání a to se pak na ruční překlad každý vykašle.
Prosím však udržet zde diskuzi v rámci hry pro níž je tento mód určen. Chceš-li se ptát mimo tento rámec, pak prosím přes discord. Tam si mě najdeš přes lokalizace . net.