Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Я в тред иногда заглядываю, если что.
КЧСК 1992
НМК видео
ППРК
OSCC '92
nof vid
RMFA
Water Dispenser перевести как "Кулер офисный", это ведь не "бойлер".
У меня все работало, вроде, но у меня ещё стоял перевод от Стара.
LOG : General , 1639442536001> ERROR: Missing translation "IGUI_Hair_HatLong"
LOG : General , 1639442536001> ERROR: Missing translation "IGUI_Hair_HatLongCurly"
LOG : General , 1639442536002> ERROR: Missing translation "IGUI_Hair_HatLongBraided"
а потом вот:
LOG : General , 1639443376954> ERROR: Missing translation "Home VHS: The Roe Jordan Ordeal"
LOG : General , 1639443401038> ERROR: Missing translation "Home VHS: History Unbelieved"
"C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\ProjectZomboid\media\lua\shared\Translate\RU"
написаны параметры:
VERSION = 1,
text = Russian,
charset = Cp1251,
Вполне возможно, что игровые файлы он подтягивает правильные (из-за каких-то других параметров, а вот перевод из мода почему-то нет).
Macintosh: SurvivalGuide_entrie1title = "”„≈ЅЌ» ¬џ∆»¬јЌ»я #1 - ƒ≈–∆» —≈Ѕя ¬ –” ј’",
Windows-1251: SurvivalGuide_entrie1title = "УЧЕБНИК ВЫЖИВАНИЯ #1 - ДЕРЖИ СЕБЯ В РУКАХ",
Кодировка языка не та. Кириллица это, но не та, которая правильно отображается в игре.
Такое приложения как NotePad++ показывают эти кодировки.