Men of War: Assault Squad 2

Men of War: Assault Squad 2

Thai Language Pack - แพ็คภาษาไทย
Showing 1-9 of 9 entries
Update: Feb 6 @ 7:47pm

คำอธิบายหน่วยพร้อมความหมายทางทหารของไทยที่ถูกต้อง

Unit description with the correct Thai military meaning.

Update: Jan 26 @ 9:11am

การแก้ไขไวยากรณ์ภาษาไทยและการตั้งชื่อสำหรับ LAN และผู้เล่นหลายคน

Corrected Thai grammar and naming for LAN and multiplayer.

Update: Jan 11 @ 8:15pm

แก้ไขข้อความภาษาไทยที่หายไปเพื่อให้แสดงผลได้อย่างสมบูรณ์

Fixing missing Thai text to ensure it fully appears.

Update: Jan 11 @ 5:04pm

แก้ไขโค้ดที่เสียสำหรับการอัปเดตการแปลในเมนูหลักและอินเทอร์เฟซ

Fix broken code for translation update in the main menu and interface.

Update: Jan 11 @ 4:07pm

นี่คือการอัปเดตด่วนที่รวดเร็ว การแปลโดย "Object" ทำให้โค้ดเกิดปัญหา และฉันจำเป็นต้องทบทวนมัน อาจจะมีความขัดแย้งกับฟอนต์ โปรดรอจนกว่าจะมีประกาศเพิ่มเติม

This is a quick hotfix update. The translation by "Object" broke the code, and I need to review it. There could be a conflict with the font. Please wait for further notice.

Update: Jan 11 @ 3:51pm

การแปลข้อความทั้งหมดเสร็จสมบูรณ์แล้ว โปรดทราบว่าการแปลอาจไม่สมบูรณ์แบบ แต่สามารถเข้าใจได้ในระดับหนึ่ง เมนูหลักและเมนูผู้เล่นหลายคนได้รับการแก้ไขให้เข้าใจง่ายขึ้นแล้ว โหมดผู้เล่นคนเดียวและแคมเปญ Skirmish ได้รับการแปลแล้วเช่นกัน แม้จะไม่สมบูรณ์แบบ แต่ก็เพียงพอสำหรับการเล่นแบบร่วมมือกันได้ หากใครต้องการอาสาปรับปรุงการแปลเพิ่มเติม สามารถติดต่อฉันได้ทาง Steam ขอขอบคุณเป็นพิเศษสำหรับ Opject ที่ช่วยแก้ไขการแปลเมนูและส่วนติดต่อผู้ใช้งาน

All text translation has been completed. Please note that the translation is not perfect but is understandable to some extent. The main menu and multiplayer menu have been corrected to make them more understandable. The single-player and skirmish campaigns have been translated but are not perfect, although good enough for co-op play to be understandable. If anyone wishes to volunteer to improve the translation, feel free to contact me on Steam. Special thanks to Opject for correcting the menu and interface translations.

Update: Jan 7 @ 8:53am

แก้ไขการตั้งชื่อที่ไม่ถูกต้องของสหรัฐอเมริกาในโหมดผู้เล่นหลายคน

Fix the incorrect naming of the United States in multiplayer.

Update: Jan 6 @ 8:34pm

นี่คือการอัปเดตครั้งที่สอง ซึ่งมีการแปลแบบสมบูรณ์ของแคมเปญอเมริกันและแคมเปญการสู้รบของเยอรมัน

This is the second update, featuring the complete translation of the American campaign and the German campaign skirmish.

Update: Jan 2 @ 7:45pm

Beta Thai Language Pack