tModLoader

tModLoader

tModLoader Japanese Translation
Showing 1-5 of 5 entries
Update: Apr 9, 2023 @ 12:00pm

Version 1.6.0.4 has been published to Stable learn more @ https://forums.terraria.org/index.php?threads/calamity-mod-jp-translation-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A8%B3mod.87690/
翻訳協力者:
Cleyeraさん(Calamity Modのプロジェクタイル名)
Muffinさん(Calamity Modの翻訳文提案)

Changelog
v1.6.0.3
-Calamity Modを有効にしている時、プレイヤー操作ができなくなる問題を修正しました
(翻訳作業はしばらく活動停止しますが、このようなバグ修正は行っていきます)

v1.6.0.2
-Calamity Modのアイテム名、ツールチップが表示されない問題を修正しました
-「アイテムの名前 + 原文」をオフにしている時でもバニラのアイテム名に付いてしまう「()」を削除しました
-翻訳が未完成のModの翻訳設定をデフォルトでオフにしました
-「アイテムの名前 + 原文」をオンにしている状態でこのModをリロードすると、アイテム名が重なって表示される問題を確認しています。気になってしまう場合はtModLoaderを再起動してModのロードをお願いします。

v1.6.0.1
-「アイテムの名前 + 原文」をオンにしている時、バニラのアイテム名が重なってしまう問題を修正しました

v1.6.0.0
-tModLoader 1.4にポートしました
-翻訳したアイテム名とツールチップに原文を付ける設定を追加しました
-[c/ff8000:バニラ以外のModコンテンツの翻訳は完了しておらず]、後のアップデートで翻訳される予定です

v1.5.4.12
-削除されたアイテムやバフなどによる、Modロード時のエラーを発生しないようにしました

v1.5.4.11
-Calamity Modのアップデートに合わせてアイテムのツールチップを変更しました
-「Fargo's Souls Mod」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません)

v1.5.4.10
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.4.9
-「Calamity Mod」、「Calamity Mod Music」、「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません、お待ちください)

v1.5.4.0
-「Fargo's Mutant Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.3.0
-「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.5
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.2.4
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」、「Magic Storage」のアップデートに対応しました
※ロード時の不具合により、Fargo's Mutant Modの次のテキストは翻訳されません:アイテム名、ツールチップ、バフ名、説明文、NPCの名前、タイル名

v1.5.2.3
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.2
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました(今回のアップデートで追加された文章の中に技術的に翻訳できていないものがあります、ご了承ください。)
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.1
-「Boss Checklist」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.0
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」に対応しました

v1.5.1.3
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.1.2
-Fargo's Mutant Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.1
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.0
-Fargo's Mutant Mod に対応しました
-コンフィグの内容を変更

v1.5.0.0
-tModLoaderに訳を追加(synctamさん、その他翻訳協力者の皆様に感謝します!)

v1.4.1.1
-サイボーグ、海賊の到着条件が誤っていたのを修正

v1.4.1
-Mod「Boss Checklist」、「Census - Town NPC Checklist」、「Item Stats+」、「Magic Storage」、「Recipe Browser」に対応させました

v1.4.0
-いくつかの訳を改善

v1.3.4
-いくつかの訳を改善
-1つのチャットメッセージに訳を追加

v1.3.3
-Mod名を『Calamity Mod Japanese Translation』に改名
-いくつかの訳を改善

v1.3.2
-『アイサイクルスタッフ』を『アイシクルスタッフ』に改名
-『アイサイクルトライデント』を『アイシクルトライデント』に改名

v1.3.1
-いくつかのツールチップ、UIメッセージの訳を変更

v1.3.0
-「スカイラインウィング」を「スカイラインの翼」に改名
-「スターライトウィング」を「スターライトの翼」に改名
-「ドレイドンのログ」のツールチップを変更
-v1.4.5.6での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.2.1
-一部のUIが日本語化されていなかったのを修正

v1.2.0
-v1.4.5.4での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.1.1
-一部の訳が英文表示になっていたのを修正

v1.1.0
-Modロード時に日本語フォントを読み込むように(翻訳設定で日本語フォントをオフにできます)
-v1.4.5.3での変更点に合わせていくつかの訳を変更、追加

v1.0.0
-すべてのローグ武器に訳を追加
-すべての召喚武器に訳を追加
-その他アイテムに訳を追加

v0.15.0
-すべての射撃武器に訳を追加
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をアイテム名に変更
-敵NPC、環境、Draedon武器のProjectileに訳を追加(翻訳文提供者: Cleyeraさん)

v0.14.0
-UI関連に訳を追加

v0.13.1
-アイテム名のコンフィグに関する不具合を修正

v0.13.0
-Aero Stone(エアロストーン)、Grand Gelatin(グランドゼラチン)、Vital Jelly(バイタルジェリー)、Abandoned Slime Staff(放置されたスライムの杖)のツールチップ表示を修正
-Parasitic Scepterに訳を追加
-Profaned Soul Crystal(冒涜された魂の結晶)のツールチップ表示を修正
-Titan Glove(巨人の手袋)、Power Glove(パワーグローブ)、Mechanical Glove(メカニカルグローブ)のツールチップ表示を修正
-クラブロンの伝承アイテムのツールチップが英文表示だったのを修正
-スタティジェルキャップをスタティジェルの帽子に改名
-プリズマティックアーマーのツールチップがアイテム名のコンフィグをオフにしていると英文表示になる問題を修正
-全近接武器のツールチップに訳を追加
-沸騰放電(Seething Discharge)をシーティングディスチャージに改名

v0.12.3
-v1.4.5.2で追加されたアイテム、タウンNPCの名前に訳を追加
-v1.4.5.2での変更点に合わせてアイテム名を変更

v0.12.2
-サブシューミングボルテックスのツールチップ表示を修正
-いくつかのNPCチャットメッセージが英文だったのを修正
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をツールチップの翻訳設定に統一

v0.12.0
-『プロフェインドガーディアン』を『冒涜の守護者』に改名
-残り一つのバフに訳を追加(Cleyeraさん探してくださってありがとうございます)
-アーマーのセットボーナスに訳を追加
-Calamity Mod Musicのアイテムに訳を追加
-釣り人のクエストに訳を追加
-マップに表示されるブロッ�

Update: Feb 21, 2023 @ 4:12am

Version 1.6.0.3 has been published to Stable learn more @ https://forums.terraria.org/index.php?threads/calamity-mod-jp-translation-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A8%B3mod.87690/
翻訳協力者:
Cleyeraさん(Calamity Modのプロジェクタイル名)
Muffinさん(Calamity Modの翻訳文提案)

Changelog
v1.6.0.3
-Calamity Modを有効にしている時、プレイヤー操作ができなくなる問題を修正しました
(翻訳作業はしばらく活動停止しますが、このようなバグ修正は行っていきます)

v1.6.0.2
-Calamity Modのアイテム名、ツールチップが表示されない問題を修正しました
-「アイテムの名前 + 原文」をオフにしている時でもバニラのアイテム名に付いてしまう「()」を削除しました
-翻訳が未完成のModの翻訳設定をデフォルトでオフにしました
-「アイテムの名前 + 原文」をオンにしている状態でこのModをリロードすると、アイテム名が重なって表示される問題を確認しています。気になってしまう場合はtModLoaderを再起動してModのロードをお願いします。

v1.6.0.1
-「アイテムの名前 + 原文」をオンにしている時、バニラのアイテム名が重なってしまう問題を修正しました

v1.6.0.0
-tModLoader 1.4にポートしました
-翻訳したアイテム名とツールチップに原文を付ける設定を追加しました
-[c/ff8000:バニラ以外のModコンテンツの翻訳は完了しておらず]、後のアップデートで翻訳される予定です

v1.5.4.12
-削除されたアイテムやバフなどによる、Modロード時のエラーを発生しないようにしました

v1.5.4.11
-Calamity Modのアップデートに合わせてアイテムのツールチップを変更しました
-「Fargo's Souls Mod」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません)

v1.5.4.10
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.4.9
-「Calamity Mod」、「Calamity Mod Music」、「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません、お待ちください)

v1.5.4.0
-「Fargo's Mutant Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.3.0
-「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.5
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.2.4
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」、「Magic Storage」のアップデートに対応しました
※ロード時の不具合により、Fargo's Mutant Modの次のテキストは翻訳されません:アイテム名、ツールチップ、バフ名、説明文、NPCの名前、タイル名

v1.5.2.3
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.2
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました(今回のアップデートで追加された文章の中に技術的に翻訳できていないものがあります、ご了承ください。)
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.1
-「Boss Checklist」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.0
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」に対応しました

v1.5.1.3
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.1.2
-Fargo's Mutant Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.1
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.0
-Fargo's Mutant Mod に対応しました
-コンフィグの内容を変更

v1.5.0.0
-tModLoaderに訳を追加(synctamさん、その他翻訳協力者の皆様に感謝します!)

v1.4.1.1
-サイボーグ、海賊の到着条件が誤っていたのを修正

v1.4.1
-Mod「Boss Checklist」、「Census - Town NPC Checklist」、「Item Stats+」、「Magic Storage」、「Recipe Browser」に対応させました

v1.4.0
-いくつかの訳を改善

v1.3.4
-いくつかの訳を改善
-1つのチャットメッセージに訳を追加

v1.3.3
-Mod名を『Calamity Mod Japanese Translation』に改名
-いくつかの訳を改善

v1.3.2
-『アイサイクルスタッフ』を『アイシクルスタッフ』に改名
-『アイサイクルトライデント』を『アイシクルトライデント』に改名

v1.3.1
-いくつかのツールチップ、UIメッセージの訳を変更

v1.3.0
-「スカイラインウィング」を「スカイラインの翼」に改名
-「スターライトウィング」を「スターライトの翼」に改名
-「ドレイドンのログ」のツールチップを変更
-v1.4.5.6での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.2.1
-一部のUIが日本語化されていなかったのを修正

v1.2.0
-v1.4.5.4での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.1.1
-一部の訳が英文表示になっていたのを修正

v1.1.0
-Modロード時に日本語フォントを読み込むように(翻訳設定で日本語フォントをオフにできます)
-v1.4.5.3での変更点に合わせていくつかの訳を変更、追加

v1.0.0
-すべてのローグ武器に訳を追加
-すべての召喚武器に訳を追加
-その他アイテムに訳を追加

v0.15.0
-すべての射撃武器に訳を追加
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をアイテム名に変更
-敵NPC、環境、Draedon武器のProjectileに訳を追加(翻訳文提供者: Cleyeraさん)

v0.14.0
-UI関連に訳を追加

v0.13.1
-アイテム名のコンフィグに関する不具合を修正

v0.13.0
-Aero Stone(エアロストーン)、Grand Gelatin(グランドゼラチン)、Vital Jelly(バイタルジェリー)、Abandoned Slime Staff(放置されたスライムの杖)のツールチップ表示を修正
-Parasitic Scepterに訳を追加
-Profaned Soul Crystal(冒涜された魂の結晶)のツールチップ表示を修正
-Titan Glove(巨人の手袋)、Power Glove(パワーグローブ)、Mechanical Glove(メカニカルグローブ)のツールチップ表示を修正
-クラブロンの伝承アイテムのツールチップが英文表示だったのを修正
-スタティジェルキャップをスタティジェルの帽子に改名
-プリズマティックアーマーのツールチップがアイテム名のコンフィグをオフにしていると英文表示になる問題を修正
-全近接武器のツールチップに訳を追加
-沸騰放電(Seething Discharge)をシーティングディスチャージに改名

v0.12.3
-v1.4.5.2で追加されたアイテム、タウンNPCの名前に訳を追加
-v1.4.5.2での変更点に合わせてアイテム名を変更

v0.12.2
-サブシューミングボルテックスのツールチップ表示を修正
-いくつかのNPCチャットメッセージが英文だったのを修正
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をツールチップの翻訳設定に統一

v0.12.0
-『プロフェインドガーディアン』を『冒涜の守護者』に改名
-残り一つのバフに訳を追加(Cleyeraさん探してくださってありがとうございます)
-アーマーのセットボーナスに訳を追加
-Calamity Mod Musicのアイテムに訳を追加
-釣り人のクエストに訳を追加
-マップに表示されるブロッ�

Update: Oct 7, 2022 @ 10:21pm

Version 1.6.0.2 has been published to Stable learn more @ https://forums.terraria.org/index.php?threads/calamity-mod-jp-translation-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A8%B3mod.87690/
翻訳協力者:
Cleyeraさん(Calamity Modのプロジェクタイル名)
Muffinさん(Calamity Modの翻訳文提案)

Changelog
v1.6.0.2
-Calamity Modのアイテム名、ツールチップが表示されない問題を修正しました
-「アイテムの名前 + 原文」をオフにしている時でもバニラのアイテム名に付いてしまう「()」を削除しました
-翻訳が未完成のModの翻訳設定をデフォルトでオフにしました
-「アイテムの名前 + 原文」をオンにしている状態でこのModをリロードすると、アイテム名が重なって表示される問題を確認しています。気になってしまう場合はtModLoaderを再起動してModのロードをお願いします。

v1.6.0.1
-「アイテムの名前 + 原文」をオンにしている時、バニラのアイテム名が重なってしまう問題を修正しました

v1.6.0.0
-tModLoader 1.4にポートしました
-翻訳したアイテム名とツールチップに原文を付ける設定を追加しました
-[c/ff8000:バニラ以外のModコンテンツの翻訳は完了しておらず]、後のアップデートで翻訳される予定です

v1.5.4.12
-削除されたアイテムやバフなどによる、Modロード時のエラーを発生しないようにしました

v1.5.4.11
-Calamity Modのアップデートに合わせてアイテムのツールチップを変更しました
-「Fargo's Souls Mod」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません)

v1.5.4.10
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.4.9
-「Calamity Mod」、「Calamity Mod Music」、「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません、お待ちください)

v1.5.4.0
-「Fargo's Mutant Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.3.0
-「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.5
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.2.4
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」、「Magic Storage」のアップデートに対応しました
※ロード時の不具合により、Fargo's Mutant Modの次のテキストは翻訳されません:アイテム名、ツールチップ、バフ名、説明文、NPCの名前、タイル名

v1.5.2.3
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.2
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました(今回のアップデートで追加された文章の中に技術的に翻訳できていないものがあります、ご了承ください。)
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.1
-「Boss Checklist」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.0
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」に対応しました

v1.5.1.3
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.1.2
-Fargo's Mutant Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.1
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.0
-Fargo's Mutant Mod に対応しました
-コンフィグの内容を変更

v1.5.0.0
-tModLoaderに訳を追加(synctamさん、その他翻訳協力者の皆様に感謝します!)

v1.4.1.1
-サイボーグ、海賊の到着条件が誤っていたのを修正

v1.4.1
-Mod「Boss Checklist」、「Census - Town NPC Checklist」、「Item Stats+」、「Magic Storage」、「Recipe Browser」に対応させました

v1.4.0
-いくつかの訳を改善

v1.3.4
-いくつかの訳を改善
-1つのチャットメッセージに訳を追加

v1.3.3
-Mod名を『Calamity Mod Japanese Translation』に改名
-いくつかの訳を改善

v1.3.2
-『アイサイクルスタッフ』を『アイシクルスタッフ』に改名
-『アイサイクルトライデント』を『アイシクルトライデント』に改名

v1.3.1
-いくつかのツールチップ、UIメッセージの訳を変更

v1.3.0
-「スカイラインウィング」を「スカイラインの翼」に改名
-「スターライトウィング」を「スターライトの翼」に改名
-「ドレイドンのログ」のツールチップを変更
-v1.4.5.6での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.2.1
-一部のUIが日本語化されていなかったのを修正

v1.2.0
-v1.4.5.4での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.1.1
-一部の訳が英文表示になっていたのを修正

v1.1.0
-Modロード時に日本語フォントを読み込むように(翻訳設定で日本語フォントをオフにできます)
-v1.4.5.3での変更点に合わせていくつかの訳を変更、追加

v1.0.0
-すべてのローグ武器に訳を追加
-すべての召喚武器に訳を追加
-その他アイテムに訳を追加

v0.15.0
-すべての射撃武器に訳を追加
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をアイテム名に変更
-敵NPC、環境、Draedon武器のProjectileに訳を追加(翻訳文提供者: Cleyeraさん)

v0.14.0
-UI関連に訳を追加

v0.13.1
-アイテム名のコンフィグに関する不具合を修正

v0.13.0
-Aero Stone(エアロストーン)、Grand Gelatin(グランドゼラチン)、Vital Jelly(バイタルジェリー)、Abandoned Slime Staff(放置されたスライムの杖)のツールチップ表示を修正
-Parasitic Scepterに訳を追加
-Profaned Soul Crystal(冒涜された魂の結晶)のツールチップ表示を修正
-Titan Glove(巨人の手袋)、Power Glove(パワーグローブ)、Mechanical Glove(メカニカルグローブ)のツールチップ表示を修正
-クラブロンの伝承アイテムのツールチップが英文表示だったのを修正
-スタティジェルキャップをスタティジェルの帽子に改名
-プリズマティックアーマーのツールチップがアイテム名のコンフィグをオフにしていると英文表示になる問題を修正
-全近接武器のツールチップに訳を追加
-沸騰放電(Seething Discharge)をシーティングディスチャージに改名

v0.12.3
-v1.4.5.2で追加されたアイテム、タウンNPCの名前に訳を追加
-v1.4.5.2での変更点に合わせてアイテム名を変更

v0.12.2
-サブシューミングボルテックスのツールチップ表示を修正
-いくつかのNPCチャットメッセージが英文だったのを修正
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をツールチップの翻訳設定に統一

v0.12.0
-『プロフェインドガーディアン』を『冒涜の守護者』に改名
-残り一つのバフに訳を追加(Cleyeraさん探してくださってありがとうございます)
-アーマーのセットボーナスに訳を追加
-Calamity Mod Musicのアイテムに訳を追加
-釣り人のクエストに訳を追加
-マップに表示されるブロックの名前(タイル名)に訳を追加
-一部アイテムのツールチップの表示を修正
-修飾子(Modifier)に訳を追加
-バニラアイテムのツールチップとバニラバフの説明文に訳を追加
-一�

Update: Sep 18, 2022 @ 11:18pm

Version 1.6.0.1 has been published to Stable learn more @ https://forums.terraria.org/index.php?threads/calamity-mod-jp-translation-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A8%B3mod.87690/
翻訳協力者:
Cleyeraさん(Calamity Modのプロジェクタイル名)
Muffinさん(Calamity Modの翻訳文提案)

Changelog
v1.6.0.1
-「アイテムの名前 + 原文」をオンにしている時、バニラのアイテム名が重なってしまう問題を修正しました

v1.6.0.0
-tModLoader 1.4にポートしました
-翻訳したアイテム名とツールチップに原文を付ける設定を追加しました
-[c/ff8000:バニラ以外のModコンテンツの翻訳は完了しておらず]、後のアップデートで翻訳される予定です

v1.5.4.12
-削除されたアイテムやバフなどによる、Modロード時のエラーを発生しないようにしました

v1.5.4.11
-Calamity Modのアップデートに合わせてアイテムのツールチップを変更しました
-「Fargo's Souls Mod」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません)

v1.5.4.10
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.4.9
-「Calamity Mod」、「Calamity Mod Music」、「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません、お待ちください)

v1.5.4.0
-「Fargo's Mutant Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.3.0
-「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.5
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.2.4
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」、「Magic Storage」のアップデートに対応しました
※ロード時の不具合により、Fargo's Mutant Modの次のテキストは翻訳されません:アイテム名、ツールチップ、バフ名、説明文、NPCの名前、タイル名

v1.5.2.3
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.2
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました(今回のアップデートで追加された文章の中に技術的に翻訳できていないものがあります、ご了承ください。)
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.1
-「Boss Checklist」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.0
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」に対応しました

v1.5.1.3
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.1.2
-Fargo's Mutant Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.1
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.0
-Fargo's Mutant Mod に対応しました
-コンフィグの内容を変更

v1.5.0.0
-tModLoaderに訳を追加(synctamさん、その他翻訳協力者の皆様に感謝します!)

v1.4.1.1
-サイボーグ、海賊の到着条件が誤っていたのを修正

v1.4.1
-Mod「Boss Checklist」、「Census - Town NPC Checklist」、「Item Stats+」、「Magic Storage」、「Recipe Browser」に対応させました

v1.4.0
-いくつかの訳を改善

v1.3.4
-いくつかの訳を改善
-1つのチャットメッセージに訳を追加

v1.3.3
-Mod名を『Calamity Mod Japanese Translation』に改名
-いくつかの訳を改善

v1.3.2
-『アイサイクルスタッフ』を『アイシクルスタッフ』に改名
-『アイサイクルトライデント』を『アイシクルトライデント』に改名

v1.3.1
-いくつかのツールチップ、UIメッセージの訳を変更

v1.3.0
-「スカイラインウィング」を「スカイラインの翼」に改名
-「スターライトウィング」を「スターライトの翼」に改名
-「ドレイドンのログ」のツールチップを変更
-v1.4.5.6での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.2.1
-一部のUIが日本語化されていなかったのを修正

v1.2.0
-v1.4.5.4での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.1.1
-一部の訳が英文表示になっていたのを修正

v1.1.0
-Modロード時に日本語フォントを読み込むように(翻訳設定で日本語フォントをオフにできます)
-v1.4.5.3での変更点に合わせていくつかの訳を変更、追加

v1.0.0
-すべてのローグ武器に訳を追加
-すべての召喚武器に訳を追加
-その他アイテムに訳を追加

v0.15.0
-すべての射撃武器に訳を追加
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をアイテム名に変更
-敵NPC、環境、Draedon武器のProjectileに訳を追加(翻訳文提供者: Cleyeraさん)

v0.14.0
-UI関連に訳を追加

v0.13.1
-アイテム名のコンフィグに関する不具合を修正

v0.13.0
-Aero Stone(エアロストーン)、Grand Gelatin(グランドゼラチン)、Vital Jelly(バイタルジェリー)、Abandoned Slime Staff(放置されたスライムの杖)のツールチップ表示を修正
-Parasitic Scepterに訳を追加
-Profaned Soul Crystal(冒涜された魂の結晶)のツールチップ表示を修正
-Titan Glove(巨人の手袋)、Power Glove(パワーグローブ)、Mechanical Glove(メカニカルグローブ)のツールチップ表示を修正
-クラブロンの伝承アイテムのツールチップが英文表示だったのを修正
-スタティジェルキャップをスタティジェルの帽子に改名
-プリズマティックアーマーのツールチップがアイテム名のコンフィグをオフにしていると英文表示になる問題を修正
-全近接武器のツールチップに訳を追加
-沸騰放電(Seething Discharge)をシーティングディスチャージに改名

v0.12.3
-v1.4.5.2で追加されたアイテム、タウンNPCの名前に訳を追加
-v1.4.5.2での変更点に合わせてアイテム名を変更

v0.12.2
-サブシューミングボルテックスのツールチップ表示を修正
-いくつかのNPCチャットメッセージが英文だったのを修正
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をツールチップの翻訳設定に統一

v0.12.0
-『プロフェインドガーディアン』を『冒涜の守護者』に改名
-残り一つのバフに訳を追加(Cleyeraさん探してくださってありがとうございます)
-アーマーのセットボーナスに訳を追加
-Calamity Mod Musicのアイテムに訳を追加
-釣り人のクエストに訳を追加
-マップに表示されるブロックの名前(タイル名)に訳を追加
-一部アイテムのツールチップの表示を修正
-修飾子(Modifier)に訳を追加
-バニラアイテムのツールチップとバニラバフの説明文に訳を追加
-一部バフのツールチップの表示を修正
-NPCのチャットメッセージに訳を追加
-タウンNPCの名前に訳を追加

v0.11.3
-v1.4.5.1で追加されたアイテム(近接武器のツールチップ、射撃武器、ローグ武器、召喚武器以外)、バフ、NPCに訳を追加
-v1.4.5.1での変更点に合わせてアイテム名やツールチップを変更
-全部の『ペスト』という単語を『プレイグ』に変更

v0.11.2
-Calamity Mod v1.4.5.1に対応させました
-いくつかのアイテム名、ツールチップ、NPC名を変更
-ほとんどの近接武器の名�

Update: Sep 16, 2022 @ 5:59am

Version 1.6.0.0 has been published to Stable learn more @ https://forums.terraria.org/index.php?threads/calamity-mod-jp-translation-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%A8%B3mod.87690/
翻訳協力者:
Cleyeraさん(Calamity Modのプロジェクタイル名)
Muffinさん(Calamity Modの翻訳文提案)

Changelog
v1.5.4.12
-削除されたアイテムやバフなどによる、Modロード時のエラーを発生しないようにしました

v1.5.4.11
-Calamity Modのアップデートに合わせてアイテムのツールチップを変更しました
-「Fargo's Souls Mod」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません)

v1.5.4.10
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.4.9
-「Calamity Mod」、「Calamity Mod Music」、「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました(翻訳は全て完了していません、お待ちください)

v1.5.4.0
-「Fargo's Mutant Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.3.0
-「Fargo's Souls Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.5
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.2.4
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」、「Magic Storage」のアップデートに対応しました
※ロード時の不具合により、Fargo's Mutant Modの次のテキストは翻訳されません:アイテム名、ツールチップ、バフ名、説明文、NPCの名前、タイル名

v1.5.2.3
-「Fargo's Mutant Mod」、「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました

v1.5.2.2
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」のアップデートに対応しました(今回のアップデートで追加された文章の中に技術的に翻訳できていないものがあります、ご了承ください。)
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.1
-「Boss Checklist」、「Recipe Browser」のアップデートに対応しました
-翻訳するModのバージョンが合わない場合のエラーログシステムを変更しました

v1.5.2.0
-「Fargo's Souls Mod」、「Fargo's Music Mod」に対応しました

v1.5.1.3
-Fargo's Mutant Mod有効時にModロードをするとエラーが発生する不具合を修正しました

v1.5.1.2
-Fargo's Mutant Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.1
-Calamity Mod使用時にUIが表示されない不具合を修正しました

v1.5.1.0
-Fargo's Mutant Mod に対応しました
-コンフィグの内容を変更

v1.5.0.0
-tModLoaderに訳を追加(synctamさん、その他翻訳協力者の皆様に感謝します!)

v1.4.1.1
-サイボーグ、海賊の到着条件が誤っていたのを修正

v1.4.1
-Mod「Boss Checklist」、「Census - Town NPC Checklist」、「Item Stats+」、「Magic Storage」、「Recipe Browser」に対応させました

v1.4.0
-いくつかの訳を改善

v1.3.4
-いくつかの訳を改善
-1つのチャットメッセージに訳を追加

v1.3.3
-Mod名を『Calamity Mod Japanese Translation』に改名
-いくつかの訳を改善

v1.3.2
-『アイサイクルスタッフ』を『アイシクルスタッフ』に改名
-『アイサイクルトライデント』を『アイシクルトライデント』に改名

v1.3.1
-いくつかのツールチップ、UIメッセージの訳を変更

v1.3.0
-「スカイラインウィング」を「スカイラインの翼」に改名
-「スターライトウィング」を「スターライトの翼」に改名
-「ドレイドンのログ」のツールチップを変更
-v1.4.5.6での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.2.1
-一部のUIが日本語化されていなかったのを修正

v1.2.0
-v1.4.5.4での変更点に合わせていくつかの訳を変更

v1.1.1
-一部の訳が英文表示になっていたのを修正

v1.1.0
-Modロード時に日本語フォントを読み込むように(翻訳設定で日本語フォントをオフにできます)
-v1.4.5.3での変更点に合わせていくつかの訳を変更、追加

v1.0.0
-すべてのローグ武器に訳を追加
-すべての召喚武器に訳を追加
-その他アイテムに訳を追加

v0.15.0
-すべての射撃武器に訳を追加
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をアイテム名に変更
-敵NPC、環境、Draedon武器のProjectileに訳を追加(翻訳文提供者: Cleyeraさん)

v0.14.0
-UI関連に訳を追加

v0.13.1
-アイテム名のコンフィグに関する不具合を修正

v0.13.0
-Aero Stone(エアロストーン)、Grand Gelatin(グランドゼラチン)、Vital Jelly(バイタルジェリー)、Abandoned Slime Staff(放置されたスライムの杖)のツールチップ表示を修正
-Parasitic Scepterに訳を追加
-Profaned Soul Crystal(冒涜された魂の結晶)のツールチップ表示を修正
-Titan Glove(巨人の手袋)、Power Glove(パワーグローブ)、Mechanical Glove(メカニカルグローブ)のツールチップ表示を修正
-クラブロンの伝承アイテムのツールチップが英文表示だったのを修正
-スタティジェルキャップをスタティジェルの帽子に改名
-プリズマティックアーマーのツールチップがアイテム名のコンフィグをオフにしていると英文表示になる問題を修正
-全近接武器のツールチップに訳を追加
-沸騰放電(Seething Discharge)をシーティングディスチャージに改名

v0.12.3
-v1.4.5.2で追加されたアイテム、タウンNPCの名前に訳を追加
-v1.4.5.2での変更点に合わせてアイテム名を変更

v0.12.2
-サブシューミングボルテックスのツールチップ表示を修正
-いくつかのNPCチャットメッセージが英文だったのを修正
-修飾子(Modifier)の翻訳設定をツールチップの翻訳設定に統一

v0.12.0
-『プロフェインドガーディアン』を『冒涜の守護者』に改名
-残り一つのバフに訳を追加(Cleyeraさん探してくださってありがとうございます)
-アーマーのセットボーナスに訳を追加
-Calamity Mod Musicのアイテムに訳を追加
-釣り人のクエストに訳を追加
-マップに表示されるブロックの名前(タイル名)に訳を追加
-一部アイテムのツールチップの表示を修正
-修飾子(Modifier)に訳を追加
-バニラアイテムのツールチップとバニラバフの説明文に訳を追加
-一部バフのツールチップの表示を修正
-NPCのチャットメッセージに訳を追加
-タウンNPCの名前に訳を追加

v0.11.3
-v1.4.5.1で追加されたアイテム(近接武器のツールチップ、射撃武器、ローグ武器、召喚武器以外)、バフ、NPCに訳を追加
-v1.4.5.1での変更点に合わせてアイテム名やツールチップを変更
-全部の『ペスト』という単語を『プレイグ』に変更

v0.11.2
-Calamity Mod v1.4.5.1に対応させました
-いくつかのアイテム名、ツールチップ、NPC名を変更
-ほとんどの近接武器の名前に訳を追加(まだ訳していない近接武器有り)

v0.11.1
-衣装アイテムを削除

v0.11.0
-チャットのメッセージに訳を追加
-Modをクライアント側のみに設定

v0.10.0
-入手不可能な武器、魔法武器に訳を追加

v0.9.0
-バナーアイテム、バフの名前と説明文に訳を追加

v0.8.0
-ツールアイテム、残りのNPCに訳を追加

v0.7.0
-ポーション、ボ