A Total War Saga: Thrones of Britannia

A Total War Saga: Thrones of Britannia

Spolszczenie Shieldwall / Polish translation for Shieldwall
Mostrando 1-10 de 10 aportaciones
Actualización: 28 SEP 2021 a las 1:37 p. m.

Actualización: 25 SEP 2021 a las 6:29 a. m.

Actualización: 25 SEP 2021 a las 5:41 a. m.

Actualización: 25 SEP 2021 a las 1:56 a. m.

Actualización: 24 SEP 2021 a las 6:31 a. m.

Kolejne zmiany w tłumaczeniu nazw jednostek

Thrall, czyli chłopi na wzór polskich pańszczyźnianych zostali "podddanymi" zamiast "niewolnikami"

Wojownicy Drengira stali się Drengirem, ponieważ to nazwa własna piechoty

Actualización: 23 SEP 2021 a las 2:21 a. m.

Actualización: 22 SEP 2021 a las 3:00 p. m.

Actualización: 19 SEP 2021 a las 1:06 p. m.

Poprawiono błąd z błędnym wczytywaniem się nazw jednostek z Tob zamiast z Shieldwall

Actualización: 18 SEP 2021 a las 3:39 p. m.

- Poprawki w przetłumaczonej treści
- Dodano tłumaczenie zaware w skryptach
- Poprawiono oryginalne tłumaczenie. np. Żołnierze z Fyrdu na Żołnierze Fyrdu

Actualización: 14 SEP 2021 a las 7:55 a. m.