A Total War Saga: Thrones of Britannia

A Total War Saga: Thrones of Britannia

Spolszczenie Shieldwall / Polish translation for Shieldwall
Näytetään 1–10 / 10
Päivitys: 28.9.2021 klo 13.37

Päivitys: 25.9.2021 klo 6.29

Päivitys: 25.9.2021 klo 5.41

Päivitys: 25.9.2021 klo 1.56

Päivitys: 24.9.2021 klo 6.31

Kolejne zmiany w tłumaczeniu nazw jednostek

Thrall, czyli chłopi na wzór polskich pańszczyźnianych zostali "podddanymi" zamiast "niewolnikami"

Wojownicy Drengira stali się Drengirem, ponieważ to nazwa własna piechoty

Päivitys: 23.9.2021 klo 2.21

Päivitys: 22.9.2021 klo 15.00

Päivitys: 19.9.2021 klo 13.06

Poprawiono błąd z błędnym wczytywaniem się nazw jednostek z Tob zamiast z Shieldwall

Päivitys: 18.9.2021 klo 15.39

- Poprawki w przetłumaczonej treści
- Dodano tłumaczenie zaware w skryptach
- Poprawiono oryginalne tłumaczenie. np. Żołnierze z Fyrdu na Żołnierze Fyrdu

Päivitys: 14.9.2021 klo 7.55