Keep Talking and Nobody Explodes

Keep Talking and Nobody Explodes

이 아이템은 Keep Talking and Nobody Explodes 게임과 함께 사용할 수 없습니다. Keep Talking and Nobody Explodes 게임에서 사용할 수 없는 이유는 안내 페이지를 참고하세요.
26 평점
Who's on First (Deutsch)
   
어워드
즐겨찾기
즐겨찾기됨
즐겨찾기 해제
Modules: Regular Module
Other: Missions
파일 크기
게시일
업데이트일
2.156 MB
2016년 11월 30일 오전 10시 40분
2016년 12월 16일 오후 3시 12분
변경 사항 7개 ( 보기 )

다운로드 위해 구독하기
Who's on First (Deutsch)

설명
THIS MOD IS OBSOLETE. I RECOMMEND USING MY >>Translated Modules Mod<< AND COMBINING IT WITH >>Missionen (Deutsch)<<


==(Deutscher Text unten)==

This is a German in-game translation of the "Who's on First" module and the vanilla missions.
The idea of the original module is to induce funny confusions between instructions and button labels. Unfortunately, this doesn't work if defuser and experts are not communicating in the button label's language.
This mod is intended to revive this experience for German players!

IMPORTANT INSTALLATION NOTES:
  • If you do freeplay, deactivate the vanilla “Who’s on First” module in the options, otherwise both modules can occur.
  • If you want to play the vanilla missions, select “Missionen (Deutsch)” instead of “Missions”, otherwise the English “Who's on First” module will be used.

You can find the manual here[web.personal-webspace.de] and in the game's manual folder after download.

Module ID is "WhosOnFirstGerman"

Very special thanks to Asimir for recreating the “Who's on First“ assets, which blend absolutely flawless into the vanilla game. Also check out his beautiful upside down variant called “Third Base”!


==Deutsch==

Dies ist eine deutsche Übersetzung des "Who's on First" Moduls und der normalen Missionen.

Die Idee des Orginalmoduls von ”Who's on First” ist es, lustige Verwechselungen zwischen Anweisungen und Knopfbeschriftungen herbeizuführen. Leider funktioniert das nicht, wenn der Entschärfer und die Experten nicht in der Sprache der Beschriftungen kommunizieren.
Dieser Mod soll diesen Spaß nun für deutsche Spieler wiederherstellen!

WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE:
  • Wenn ihr “Freeplay” spielt, deaktiviert das ungemoddete “Who’s on First” Modul in den Optionen, sonst kann auch das englische Module an der Bombe auftauchen.
  • Wenn ihr die normalen Missionen spielen wollt, klickt auf “Missionen (Deutsch)” anstatt “Missions”, dann wird das deutsche “Who's on First” Modul verwendet, ansonsten das englische.

Das Handbuch findet Ihr hier[web.personal-webspace.de] und nach dem Download auch im mod Verzeichnis des Spiels.

Besonderen Dank an Asimir für das Nachbauen der “Who's on First“ Assets, welche vom Vanilla-Game nicht zu unterscheiden sind! Schaut euch auch seine wunderschöne Variante namens “Third Base” an, in der alles auf dem Kopf steht!
인기 토론 모두 보기(12)
26
2017년 2월 1일 오후 5시 00분
Swedish Word List Suggestion
eric1894
23
2019년 11월 1일 오전 3시 16분
고정됨: Translators needed!
Tharagon
22
2017년 2월 2일 오후 6시 03분
Japanese Word List Suggestion (with Translations)
CMYK8964
댓글 10
Lord 2020년 7월 11일 오전 4시 19분 
Kann jemand sagen, wie sich diese Mod mit der neusten offiziellen DE Übersetzung verhält?
Tharagon  [작성자] 2017년 1월 13일 오전 3시 43분 
Danke Unterstrich! Der mod enthält nur die die Handbuchseiten für das deutsche Who's on First Modul, da dieses von dem Mod inhaltlich verändert wird. Eine vollständige Übersetzung des Handbuches findest Du hier . Beachte: Die Anleitung für das Who's on First Modul dort, bezieht sich auf das englische Modul!
Unterstrich_ 2017년 1월 13일 오전 3시 23분 
Ich finde die Umsetzung super, nur wieso wurde nicht die ganze Anleitung ins Deutsche übersetzt?
Tharagon  [작성자] 2016년 12월 30일 오후 3시 05분 
Hi ProfBones,
bei mir funktioniert der Link nach wie vor – aber falls es bei dir immer noch nicht geht ist das kein Problem: einfach den Mod installieren, Spiel starten und dann im Menü auf Manuals klicken. Das Handbuch wird zusammen mit dem Mod installiert.
ProfBones 2016년 12월 30일 오전 11시 16분 
Tolle Idee! Aber dein Link zum deutschen Bombenentschärfungshandbuch geht nicht mehr. Ich würde die Mod gerne Installieren und weiter empfehlen, aber ohne das Handbuch ist es ja nicht spielbar...
Netalp 2016년 12월 13일 오전 8시 16분 
danke es ist grandios
Tharagon  [작성자] 2016년 12월 11일 오후 2시 05분 
Hi NoSkillFelix,
wenn wortwörtlich garnichts im Display erscheint, ist das durchaus eine gültuge Anzeige (siehe zweite Zeile, dritter Eintrag im Manual). Wenn das bei Dir aber tatsächlich *immer* passiert, dann ist da was komisch. Bitte schreib doch in den Diskussionen mal, ob das bei Dir reproduzierbar ist oder nur Zufall war.
NoSkillFelix 2016년 12월 11일 오전 7시 10분 
Hi, an sich finde ich es super, leider fehlt bei mir auf dem Display immer das erste Wort! (Sobald ich durch Zufall das richtige geklickt hab, erscheint das 2.) :(
Adeelska 2016년 12월 5일 오전 8시 09분 
Wow, Toll gemacht bin stolz auf dich. Das du dir die Mühe machst. :steamhappy::steamhappy::steamhappy:
curio 2016년 12월 1일 오후 1시 00분 
Klingt toll, werde ich definitiv testen! Vielen Dank für die Mühen! :steamhappy: