Stellaris

Stellaris

1,776 个评价
Russian Localization Fix RE
7
4
22
13
4
7
3
4
2
2
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
更新日期
19.181 MB
2016 年 5 月 9 日 上午 9:26
9 月 21 日 上午 11:35
344 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
Russian Localization Fix RE

描述
Общая информация
Исправление русской локализации Stellaris.

Что делает мод:
– исправляет шрифты на приближенные к оригинальным;
– исправляет генерацию названий (империи, фракции, войны и т. д.);
– исправляет прилагательные и добавляет родовые окончания в событиях;
– добавляет падежные формы терминов в описаниях и подсказках;
– вносит ясность в различные описания и подсказки;
– устраняет канцелярит, где это уместно;
– исправляет неверный перевод.

Известные ошибки:
– Заглавная буква Ф в названиях расы/планеты/звезды ломает генерацию имён[forum.paradoxplaza.com]. С ней прилагательные и название государства придётся вписывать вручную.
– Вручную вписанные прилагательные расы не работают с системой падежей[forum.paradoxplaza.com] — создавайте их через кнопку генерации.

Решить эти ошибки силами мода невозможно, поэтому лайки и комментарии в темах выше приветствуются, чтобы разработчики побыстрее обратили на них внимание.

Совместимость
Совместимо с режимом «Стальная воля» (Ironman), достижениями, сетевой игрой и любыми другими модами.

Склонение пользовательских названий
Хотите, чтобы название вашего государства Лопоухих Слонопотамов склонялось в текстах игры? Способ есть! Подробную инструкцию можно найти в этом руководстве:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2951048990

Полезные ссылки
Официальная группа Paradox Interactive VKontakte:
https://vk.com/pdxint
Здесь публикуются дневники разработчиков по Stellaris и другим играм Paradox Interactive, объявления, новости, мемасики и прочее!

Старая версия гексфикса для Stellaris 3.5:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2909283301
Актуальность, совместимость и стабильная работа на новых версиях игры не гарантируется.

Локализации от GEKS для других игр Paradox Interactive:
https://steamcommunity.com/groups/geks_org
热门讨论 查看全部(10)
57
8 月 31 日 上午 8:18
置顶: Сообщения об ошибках
Rindera
15
2019 年 10 月 31 日 上午 8:29
Разговоры обо всём
SShredy
2
2019 年 3 月 17 日 上午 3:17
версия для 2.1
Igovas74
2,082 条留言
Odin 9 月 15 日 上午 5:42 
Спасибо за обновление мода
Lionheart 9 月 14 日 下午 12:13 
Благодарю за ваш титанический труд на протяжении стольких версий игры!
Rindera  [作者] 9 月 14 日 上午 7:51 
Спасибо!
Северин Катанов 9 月 14 日 上午 6:01 
cstorms.3105.a.tt: "§YСооружение для притяжения бури§! на планете-столице:\n$situation_speed_tt$: §G+10%§!\n\n§Ysm_storm_attraction_computer§! на станции в столичной системе:\n$situation_speed_tt$: §G+10%§!\n\n"

просьба исправить этот элемент в строке у вас: §Ysm_storm_attraction_computer§! спасибо за внимание
p.s $ знака там не хватает
Rindera  [作者] 9 月 14 日 上午 5:52 
Обновлено для 3.13.0
Rindera  [作者] 9 月 9 日 下午 11:30 
Обновой смогу заняться только на выходных
SShredy  [作者] 8 月 10 日 下午 10:42 
Да.
noname 8 月 10 日 下午 10:14 
Добрый день! В начатой партии работать будет хорошо ?
Anti4iteR 6 月 11 日 上午 12:57 
@Rindera
Пути Параходов неисповедимы
Rindera  [作者] 6 月 10 日 下午 9:57 
Исправила. Я не представляю, как такие устаревшие строки продолжают появляться, если я каждый патч сверяю английскую локу и вношу все изменения.