Crusader Kings II

Crusader Kings II

4,492 ratings
[BETA] CK II - Russian 3.3.4.0 (e479)
78
33
26
2
4
4
3
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
9.378 MB
Oct 16, 2015 @ 8:01am
Apr 8 @ 1:09pm
907 Change Notes ( view )

Subscribe to download
[BETA] CK II - Russian 3.3.4.0 (e479)

In 1 collection by e479
Crusader Kings II - e479
4 items
Description
Full Russian Beta translation 3.3.4.0 (beta)











Popular Discussions View All (6)
520
Mar 28 @ 1:21pm
Ошибки и пожелания.
e479
2
Jun 14, 2020 @ 4:50pm
Имена на английском :(
al.komnin
2
Jan 31 @ 10:00am
https://store.steampowered.com/steamawards/nominations/76561198106098913?k=7521358697170694159
ArceloGoD
< >
3,039 Comments
gjGI1SDX512-0==-SA25JAS May 3 @ 3:13am 
Не все ивенты переведены. А жаль.
Friedrich Krause Apr 22 @ 12:27pm 
как открыть ачивки?расскажите плийз
e479  [author] Apr 22 @ 11:45am 
Может и пойдет, но с некоторыми глюками интерфейса, в частности главного меню. Если отказаться от бета-версий в свойствах игры в библиотеке, она должна обновиться автоматически до 3.3.4
РЕНО КАПТЮР Apr 22 @ 4:16am 
А этот русификатор для какой версии игры 3.3.3? А то я заметил что в названии мода написано 3.3.4.0,то есть уже вышел патч 3.3.4.0 для крусадер кингс 2?Но я не нашел версию крусадера 2 3.3.4.0,данный русификатор для 3.3.3 пойдет?
e479  [author] Apr 21 @ 12:56pm 
Неверно выбран язык или какие-то файлы отсутствуют или конфликтуют. Попробуйте удалить в папке %userprofile%\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\ файл settings.txt
dusk till dawn Apr 21 @ 11:54am 
Почему при использовании русификатор не работает, везде выводит " X "
e479  [author] Apr 21 @ 9:24am 
Турецкой культуры в то время попросту не существовало, как, собственно, и Турции. Раньше она была переведена как огузская, но чтобы сократить путаницу, изменили на тюркскую.
РЕНО КАПТЮР Apr 21 @ 7:28am 
Вопрос почему у вас в переводе слово(точнее название культуры) turkish переводится как тюркская? Ведь слово тюркская переводится как turkic а слово turkish переводится как турецкая.Просто в той же европке4 началом которого считается 1444 год слово turkish на английском а в русском турецкая,а дата окончания crusader kings2 1453 год.Хотелось бы чтоб изменили перевод названия культуры.
Oktasat Apr 19 @ 2:39am 
Не замечал разницы. Так-же запускал и в модах врубал русик, всё ОК пашет. Только без ачивок, скачал файл а он екзешник. А у меня SH-ник((
e479  [author] Apr 19 @ 2:34am 
Возможно и есть, но под линукс альтернативный код игры, на нём даже русификация нормально не работает