RimWorld

RimWorld

Not enough ratings
Orostonian, the Frontiers Xenotypes and Factions [RUS] [РУС]
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
4.971 MB
Jul 21 @ 3:39pm
1 Change Note ( view )
You need DLC to use this item.

Subscribe to download
Orostonian, the Frontiers Xenotypes and Factions [RUS] [РУС]

In 1 collection by Micharduio
Мой перевод
57 items
Description

Почему я сюда переехал? Ну, может, из-за погоды. Или... я и сам толком не знаю. Знаете, вся эта клишированная драматичная чушь. Я просто хотел начать всё с чистого листа, получить шанс на нормальную жизнь.
Оростония была неплохим местом, конечно. Но жить в гетто? Так себе. С приличной работой было туго, и, честно говоря, раз уж на то пошло, я решил, что с таким же успехом могу отправиться туда, где можно зарабоหร่тать побольше.
К тому же, я хотел завести семью. Ну знаете, такая среднестатистическая оростонская семья из драмы: двухэтажный дом, жена, дети и собака. Все собираются вечером за обеденным столом, болтают о пустяках, делятся историями.

Но... что ж, сами знаете, как оно бывает — RimWorld не такое место.
10 Comments
墨瘾 Jul 22 @ 6:44am 
Вот почему он бездумно делает переводы, не смотря на существующие? И так куча модов без перевода. А он "сделал и сделал" перевод мода, на который уже есть перевод, причём даже на странице мода ссылка есть. И перевод не мёртвый.
墨瘾 Jul 22 @ 6:36am 
Если мои действия приведут к уменьшению запала у подобных людей, то я только за. Нечего своими "переводами" перебивать переводы других, над которыми старались. Я ничего не имею против гугл переводов на те моды, на которые их нет. А сотрясание воздуха новыми переводами на то, на что уже есть, и причём хорошие, очень бесит.
墨瘾 Jul 22 @ 6:34am 
Я не удивлён, что не понял, не каждому дан интеллект. Ну ничего, подкачаешься, подумаешь, и напишешь ещё раз, фрик, защищающий роботский "труд":)
Сонный паралич Jul 21 @ 11:31pm 
Не понял доеба, сделал и сделал, никто не заставляет тебя его устанавливать и уж тем более обесценивать других переводчиков

Ты своими действиями только наоборот уменьшаешь запал людей сделавших это и тех кто собирается переводить, фрик обиженный
墨瘾 Jul 21 @ 4:48pm 
Остается лишь надеяться, что правда услышал, а не мем повторил
Micharduio  [author] Jul 21 @ 4:41pm 
Услышал тебя родной
墨瘾 Jul 21 @ 4:17pm 
Хотя тут о стараниях речи и нет, чисто машинный перевод. Разве что за работу над превью можно похвалить.
墨瘾 Jul 21 @ 4:17pm 
Почему бы не делать на то, на что их нет, а не плевать на старания других?
Micharduio  [author] Jul 21 @ 4:12pm 
Ну сделал и сделал что бузить :otaznicek:
墨瘾 Jul 21 @ 3:51pm 
Скажи на милость, зачем делать переводы на то, на что они уже есть, и хуже? В этом есть какая-то цель, или просто на себя внимание обратить?