Kena: Bridge of Spirits

Kena: Bridge of Spirits

207 ratings
Русская локализация от MechanicsVoiceOver
By ALMAN and 1 collaborators
Локализация игры от Mechanics VoiceOver

Полная локализация игры от команды Mechanics VoiceOver

Команда Mechanics VoiceOver помимо самой озвучки также изменили текст, чтобы он соответствовал этой же озвучке, исправлены некоторые ошибки официального текстового перевода, изменен перевод нескольких имен.


7
2
6
4
2
2
3
3
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Трейлер русской локализации
Скачать русификатор

Скачать перевод можно с Яндекс диска, Zone of Games или Google Drive

Яндекс Диск [yadi.sk]
ZOG[krl1.files.zoneofgames.ru]
Google Drive [drive.google.com]

Установка
Установка полностью автоматическая.
При установки необходимо выбрать папку с игрой пример:

S:\Steam\steamapps\common\Kena Bridge of Spirits


Команда локализации
Огромное спасибо команде локализации

Куратор проекта: spider91

Роли озвучивали:
Кена – Регина Ройз
Юная Кена – Регина Ройз
Сайя – Екатерина Дмитрова
Бени – Рута Няттиева
Тоши – Алексей Щегорский
Заджуро – Олег Назаров
Русу – Рустам Шайхиев
Таро – Илья Хайко
Хана – Алена Козлова
Адира – Юлия Шишкина

Перевод, редактура и укладка: spider91
Работа со звуком: Екатерина Дмитрова
Техническая часть: spider91
Тестирование: spider91, Екатерина Дмитрова

Музыка из трейлера: Бессмертны (кавер R.G. MVO на Fall Out Boy - Immortals)
Перевод текста: Керолс
Ведущий вокал: Владимир Коваленко
Бэк-вокал: Владимир Коваленко, Екатерина Дмитрова
Работа со звуком: Екатерина Дмитрова

Поддержите проект по локализации на boosty [boosty.to]

Вступайте в группу ВКонтакте[vk.com]

В группу Steam MechanicsVoiceOver (R.G. MVO)


Обновление от 15.10.22
Куратор проекта spider91 адаптировал локализацию под последнюю версию игры, обновил стилизованный шрифт



Обновление от 21.12.2024
Версия 1.03 от 21.12.2024
• Обновление инсталлятора.

Ссылка на скачивание с Яндекс диска, Zone of Games или Google Drive

Яндекс Диск [yadi.sk]
ZOG[krl1.files.zoneofgames.ru]
Google Drive [drive.google.com]
69 Comments
Dark Star Jan 11 @ 6:36am 
Шрифт кстати хороший, подходит. Видно что старались сделать похожий на тот что в оригинале был. Но проблема в том, что он слишком декоративный, и его не очень приятно читать когда текст небольшого размера. Всякие элементы интерфейса особенно, приходится прям приглядываться. В оригинале декоративный шрифт использовали только для заголовков, текстовки поменьше сделаны обычным гротеском. Тут следовало так же поступить.
fita Jan 9 @ 2:18am 
Благодарю:steamhappy:
spider91  [author] Jan 8 @ 10:22am 
Пиратки основаны на лицензиях. Просто версию нужную найдите. Скорее всего вы скачали какую-то старую, до глобального обновления игры 2.0.
fita Jan 7 @ 9:46pm 
@spider да, с пираткой не будет работать или можно подшаманить?
spider91  [author] Jan 7 @ 1:47pm 
@fita
На пиратку ставили, что ли?
fita Jan 7 @ 12:29pm 
Проблема, после установки - пропадают все звуки и текст на английском, почему так?
Dark Star Jan 5 @ 7:31am 
очень понравились голоса актеров, особенно Кены, подходит ей намного лучше оригинала
Alyssa world Dec 30, 2024 @ 9:13am 
Озвучку обновили, в группе во вк они это написали. Инсталятор получил обновление.
OnlyLLogic Nov 30, 2024 @ 1:04am 
шрифт отвратительный по сравнению с оригиналом, буду проходить без озвучки из-за шрифта
Nt415 Sep 19, 2024 @ 8:30am 
Не понял жалоб на шрифт, читается легко, всё разборчиво и выглядит приятно . Озвучка на уровне профессиональной.:steamthumbsup: