Sid Meier's Civilization VI

Sid Meier's Civilization VI

59 vurderinger
Project 6T Translation and Civilopedia
   
Pris
Føj til foretrukne
Gjort til foretrukken
Fjern som foretrukken
Type: Mod
Filstørrelse:
Offentliggjort:
Opdateret:
496.952 KB
7. mar. 2022 kl. 3:23
21. apr. kl. 8:20
7 ændringsbemærkninger ( vis )

Abonner for at downloade
Project 6T Translation and Civilopedia

Beskrivelse
UPDATE: Translation of JNR unit expansion completed.

Provides Chinese and Japanese translations to Grand Eras (Project 6T Core) and Enlightenment Governments (Project 6T) by JNR. Includes self-written Civilopedia articles in English, Chinese and Japanese, for every new unit, technology, civic, government and policy.

Base mod can be downloaded from: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2769967307 and https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2770023017 . Both are required to make this translation mod functional.

Work in Progress:
1. Write the civilopedia articles for new Technologies, Civics, Governments and Policies in English, Chinese and Japanese. (COMPLETE)
2. Make a mod-mod for Post-Classical Era Great People.

I am practising my Japanese, and there may be grammatical mistakes. Please inform me if you find one.
Populære diskussioner Vis alle (1)
0
7. maj 2023 kl. 0:22
其他下载方式
白玉京
31 kommentarer
Dr.Abominate 2. nov. 2023 kl. 12:42 
Still patiently waiting for update
广东厕所保膘HEAD 7. aug. 2023 kl. 10:26 
太好了!
愿在丝而为履 21. juli 2023 kl. 22:06 
@Phantagonist 老师你好,我最近在尝试汉化JNR的区域建筑扩展MOD,这些MOD在和而不同中有适应性改变和汉化,但是我想将他们原本的样子汉化以方便我和其他中文玩家体验。请问你是否知道这些MOD的成熟的汉化版本或愿意为我提供一些帮助?汉化工作本身我可以自己完成,但是我不清楚如何将完成的工作上传创意工坊
Dr.Abominate 1. juli 2023 kl. 13:04 
Hi @Phantagonist

While playing with this mod, I came across a bug where your translation changes the name of Galeon from the T6 mod to the original name, frigate.
Same problem with privatier and monitor.
It is then not possible to get eureka for steam power as it requires you to have 2 galleons, because the game reads them as frigates.
Could you take a look at it in your free time?

Thank you very much
似乎本体又更新了,我有好多是英文
Phantagonist  [ophavsmand] 6. jan. 2023 kl. 4:11 
Updated to the latest patch.
已进行更新。
Phantagonist  [ophavsmand] 5. jan. 2023 kl. 4:27 
@ rugo
Thanks for the reminder. I suppose there may be some updates to the Project 6T. I will update my translations when I have time.

@ cwh_2002
感谢提醒。应该是Project 6T有后期更新。我会尽快更新翻译。
MeetFormsun 5. jan. 2023 kl. 3:33 
你好,我发现中文翻译里面科技的触发尤里卡有一些问题,查了一下大概是zh_Hans_CN文件中6T_Text_Boost文件的大概283行多了一个</Replace>,在“一座城市的人口增长到25”前面,导致翻译失败了,希望可以修正一下。然后还有几处地方好像和原文的Tag不对,如果有精力的话可以再检查一下:steamhappy:其他语言也可能出现了类似的问题。还有几处地方没翻译到,我都找不到英文的Tag,比如Own 2 Artilleryunits 和 Build 2 0il Power Plants。
rugo 4. jan. 2023 kl. 2:56 
Some "technology boosts" are not translated into Japanese. They are Military tactics, Optics, Stirrups, Military science, Replaceable parts, Advanced ballistics, and Computers.
Thank you for your translation efforts!
dnjsgh8892 22. dec. 2022 kl. 7:46 
ah. ok... i'm sorry

if you don't mind me. Saddle "BOOST" condition

Scout Rider Is it right?