Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
・ランチャーの新バージョン形式に対応しました。
これでビックリマークが出なくなったと思います。
ステラリスの単語翻訳を登録できるようになると
スカイリムのように世界観にあった翻訳精度が高くなりそうですね。
If you can register the word translation of Stellaris, it seems that the translation accuracy that matches the world view will be higher like Skyrim.
Program is designed to help with localisation of mods for games by Paradox Interactive
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2940668543
Quick guide to using the ModTranslationHelper
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2979975489
3.8.1よりメッセージの仕様が若干変更になったため、
変更要素も反映しました。
一部の新規文章はまだ未翻訳です。