Steam telepítése
belépés
|
nyelv
简体中文 (egyszerűsített kínai)
繁體中文 (hagyományos kínai)
日本語 (japán)
한국어 (koreai)
ไทย (thai)
Български (bolgár)
Čeština (cseh)
Dansk (dán)
Deutsch (német)
English (angol)
Español - España (spanyolországi spanyol)
Español - Latinoamérica (latin-amerikai spanyol)
Ελληνικά (görög)
Français (francia)
Italiano (olasz)
Bahasa Indonesia (indonéz)
Nederlands (holland)
Norsk (norvég)
Polski (lengyel)
Português (portugáliai portugál)
Português - Brasil (brazíliai portugál)
Română (román)
Русский (orosz)
Suomi (finn)
Svenska (svéd)
Türkçe (török)
Tiếng Việt (vietnámi)
Українська (ukrán)
Fordítási probléma jelentése
I do not play in Portuguese but seems to work fine.
I might have been a little too specific in my translation xD
As i see in your screens the PT translation does:
"Saucepan" = "Panela" (pot)
"Cooking Pot" = "Panela Grande" (big Pot)
I used the word "Tacho" as that's the specific term for a saucepan.
But eh, i don't think anyone cares that the mod is **more accurate** than the base game /shrug
Once again thank you so much for this mod, I play long term servers and this is great. :))
Thank you for your comment!
I have translated PT and PTBR.
Check for updates.
I was displayed like this.
https://github.com/do7be/PZ_MOD_Pasta_Machine/pull/3
ItemName_PT = {
ItemName_PastaMachine.PastaMachine = "Máquina de fazer Massa",
ItemName_PastaMachine.FreshPasta = "Massa Fresca",
}
Recipe_PT = {
Recipe_Make_Fresh_Pasta = "Esticar Massa Fresca",
Recipe_Place_Fresh_Pasta_in_Cooking_Pot = "Colocar Massa Fresca na Panela",
Recipe_Place_Fresh_Pasta_in_Saucepan = "Colocar Massa Fresca no Tacho",
}
These should work well for both Portugal and Brazilian Portuguese, as well as old colonies, since its pretty neutral on the terms.
If it is not reflected, please subscribe again.