Инсталирайте Steam
вход
|
език
Опростен китайски (简体中文)
Традиционен китайски (繁體中文)
Японски (日本語)
Корейски (한국어)
Тайландски (ไทย)
Чешки (Čeština)
Датски (Dansk)
Немски (Deutsch)
Английски (English)
Испански — Испания (Español — España)
Испански — Латинска Америка (Español — Latinoamérica)
Гръцки (Ελληνικά)
Френски (Français)
Италиански (Italiano)
Индонезийски (Bahasa Indonesia)
Унгарски (Magyar)
Холандски (Nederlands)
Норвежки (Norsk)
Полски (Polski)
Португалски (Português)
Бразилски португалски (Português — Brasil)
Румънски (Română)
Руски (Русский)
Финландски (Suomi)
Шведски (Svenska)
Турски (Türkçe)
Виетнамски (Tiếng Việt)
Украински (Українська)
Докладване на проблем с превода
v1.4.0
・RimWorld 1.4.3537 に対応しました。
[1.3] Diagonal Walls 2 日本語翻訳追加 を公開しました。
簡単な説明 :
Diagonal Walls 2 に日本語の翻訳を追加します。斜めタイプの壁とタイルや土のう、電力線などを追加します。
これらのタイルを組み合わせることで、継ぎ目のないシームレスな斜め壁を作成できます。
v1.3.0
・1.3に対応しました。
Please do your best to update the mod! Thank you!
Certainly, maintaining the translation mod on the translation side can reduce the burden on the original mod author (you). Therefore, as you suggested, I think there is no problem even if it is made independent as a Japanese translation mod.
If you have permission, I will create a Japanese translation mod for Wall Light and publish it at the workshop. It is now possible to extend patches and linkages with other mods by using LoadFolders.xml (IfModActive). In many cases, more support is available on the translation mod side.