Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

132 ratings
The Butcher’s Circus 非公式日本語化
2
4
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
General: Localization
Tags: Japanese
File Size
Posted
Updated
4.363 MB
Jun 1, 2020 @ 2:47am
Jul 19, 2020 @ 3:57am
5 Change Notes ( view )
You need DLC to use this item.

Subscribe to download
The Butcher’s Circus 非公式日本語化

In 2 collections by SET_SET
(個人用)推奨MOD一覧・システム変更編
9 items
日本語化MOD一覧+α
17 items
Description
[はじめに]
本MODは無料DLC「The Butcher’s Circus」の非公式有志翻訳データ(β版)となります。

[導入に関して]
本MODはDLCを有効化したセーブデータのMODとして読み込むという手順を行う必要があります。
そのためデータ選択画面の上部に表示されている「The Butcher’s Circus」のタブから
DLCエリアへと入場する場合、本データによる日本語化がなされない可能性があります。
ご利用の際はご注意ください。

[データについて]
本データは多くの意訳・誤訳etcを含む可能性があります。
致命的な誤訳を発見した場合はコメントにて
ほんのりご意見・ご指摘頂けると幸いです。

[免責事項]
This mod is not an official Red Hook Studios product or product modification, and Red Hook Studios Inc. is not responsible in any way for changes or damages that may result from using the mod. Furthermore, “Darkest Dungeon” and the Darkest Dungeon logo are trademarks of Red Hook Studios Inc. All content in the game is Copyright Red Hook Studios Inc. All rights reserved.
Popular Discussions View All (1)
0
Jun 1, 2020 @ 4:05am
翻訳作業所のご案内+α
SET_SET
9 Comments
J Apr 8, 2022 @ 10:24pm 
すみません。
自己解決しました。ご迷惑をおかけしました。
SET_SET  [author] May 17, 2021 @ 4:47pm 
@kagagaさん
ご報告ありがとうございます。
本DLCはシーズン制度に際する追加コンテンツが実装されており
それらで追加されたものもやはり日本語訳は含まれていないのですが
現状、本MODがそれらの追加要素に対応していない状態です。

本MODはシーズン1初期のデータのまま更新が止まっている為
恐らく相当量が未訳のまま放置されていると思われます。
近々Darkest Dungeon方面での活動再開を視野に入れると共に
こちらのMODの修正を最優先に行っていく予定です。
MOD利用者様方々には、なんともご迷惑をお掛けいたします...
kagaga May 17, 2021 @ 1:24am 
対戦メニュー、ドクロマークからの選択肢とバナーのロックされているパーツの説明欄が青く文字化けしているのですが、これは仕様なのでしょうか。
上記MODを導入の際、何か間違いがあったのか気になって質問しました。
私の現環境は、公式DLCは全て導入済み。MODはColor of MadnessとButcher's Circusの日本語化2種のみです。
Bound Hands Jul 17, 2020 @ 4:30am 
度々書き込みすみません。
用語集のBC関連の翻訳ですが、Darkest Dungeon本体側のlocalizationフォルダにある「arena_base.string_table.xml」を編集して本体側のLocファイルを更新しないと翻訳出来ないかもです。
もし既にご存知のことでしたら余計な事です。申し訳ありません。
Bound Hands Jul 12, 2020 @ 4:42am 
@SET_SETさん、迅速なお返事ありがとうございます。
そうだったんですね。報告してよかったです!
更新については今日と言わずマイペースで構いませんのであまり無理しないで下さいね!

私も少しは貢献できればと思い、つい先日Actionjack氏作のクラスMOD:Martyrの私家翻訳を日本のwikiの方にアップしました。良かったらお試しくださいませ。
SET_SET  [author] Jul 11, 2020 @ 11:14pm 
@stelf0411さん
ご報告ありがとうございます。
用語集ページに追加されているDLC関連の文章について
丸々翻訳抜けしてしまっていることを確認しました。
用語集の存在自体を忘れてたから全然気が付かなかった……

今日中に微調整も兼ねた更新を行う予定ですので
それまでお待ち頂ければ幸いです……!
Bound Hands Jul 11, 2020 @ 6:22pm 
翻訳非常に助かります!ありがとうございます!

ただ、私の導入の仕方が悪いのでしょうか…
街の画面の右下の本のメニュー(用語集)内のThe Butcher’s Circusの用語についての説明が翻訳されません…解決のコツあればアドバイスください。
mitoya Jun 1, 2020 @ 8:16am 
対人要素不評気味だったから来ると思わなかった…
有難く使わせていただきます
Mrou Jun 1, 2020 @ 5:01am 
素晴らしい!ありがとうございます!