RimWorld

RimWorld

88 arvostelua
Royalty Japanese Translation
   
Palkinto
Lisää suosikkeihin
Lisätty suosikkeihin
Poista suosikeista
Tiedostokoko
Julkaistu
Päivitetty
2.721 MB
26.2.2020 klo 11.54
10.4.2024 klo 9.29
59 muutosilmoitusta ( näytä )
Tarvitset lisäosan käyttääksesi tätä esinettä.

Tilaa ladataksesi
Royalty Japanese Translation

1 kokoelmassa, tekijä denev
denev's Translation mods
7 luomusta
Kuvaus
Rimworld初のDLC「Royalty」を日本語化するMODです。Rimworld本体の日本語訳を改訂する拙作MOD「Unofficial Japanese Translation」のRoyalty版という位置付けです。
Royaltyの翻訳は一部がRimworld本体の側に含まれる仕様のため、上記MODとの併用をお願いします。
翻訳を変更する以外の機能はありません。

Version 1.4.3704 対応

Unofficial Japanese Translationと併用することで、公式翻訳ファイルとは競合しなくなります。
〔注意:公式翻訳ファイルとの競合について〕
現状、単にこのMODを導入したのみでは公式翻訳から変更されません。このMODを正しく適用するためには、公式の日本語ファイルを改名もしくは削除してください。(削除してもSteamクライアントから簡単に復元できます)
公式ファイルの場所
\RimWorld\Data\Royalty\Languages\Japanese (日本語).tar
フォルダの開き方
Steamクライアントを起動: ライブラリ → ホーム → 一覧の"RimWorld"を右クリック → 管理 → ローカルファイルを閲覧

公式ファイルの復元方法
Steamクライアントを起動: ライブラリ → ホーム → 一覧の"RimWorld"を右クリック → プロパティ → ローカルファイル → ゲームファイルの整合性を確認


【公式訳との対訳表】
https://denev.minibird.jp/rimworld/index.php
9 kommenttia
denev  [tekijä] 29.3.2020 klo 4.15 
peridotさんへ。
ご報告ありがとうございます。こちらでも再現を確認しました。
明確な原因は特定できなかったのですが、ひとまず怪しそうな部分を修正しました。再度発生するようなら、またご連絡ください。
ちんき 7.3.2020 klo 6.59 
最高です!!!!!!
denev  [tekijä] 4.3.2020 klo 3.32 
steamの一般的な仕様の話になりますが、設定を変更していなければ、更新は自動的に反映されます。更新情報はプレビュー画像右側の「○項目の変更履歴 ( 表示 )」で確認できます。
hamaguri3916 3.3.2020 klo 14.32 
すいません質問なのですが、まだ未完成ということですが、更新する方法はどうすれば
よいのでしょうか?また更新されたという情報はどこかで見ることができるのでしょうか?
Nora 2.3.2020 klo 12.47 
steamのゲームは有志の翻訳家ありきなので本当に助かります
ありがとうございます。
だしのもと 29.2.2020 klo 17.14 
返信ありがとうございます。だしのもとです。
翻訳して下さる方がいてこそのゲームなので、今まで通り、denev様のやり方で進めていただければ有難いです。

wiki作成のため、既存の翻訳に添うように(ランチャーを投射機と訳したりなど)wiki内で意訳はしますが、denev 様が翻訳された分、変更された分については、denev様の翻訳にwikiを合わさせていただきます(竪琴・チェンバロ・衣裳等)。
また、スラングや造語等、本来存在しない単語については、もとより翻訳に正解がないのでwiki内で意訳しますが、不自然な点など御座いましたら、ここの返信や、メール、wikiへのコメント等でご指摘いただければ幸いです。
よろしくお願い致します。
darril 29.2.2020 klo 4.45 
語訳MODありがてぇ
denev  [tekijä] 29.2.2020 klo 3.32 
だしのもとさん初めまして。
翻訳に対する意見や提案、誤訳や不自然な訳の指摘等は、いつでも歓迎します。
このMODは、とある経緯から個人が趣味で作製しているMODという立場を取っています。そのため、作業は今後も私個人で行いたいと考えています。申し訳ありません。

紹介いただいたページを拝見しました。まさにクエストと称号は(私のゲームシステムへの理解がまだ十分でないこともあって)翻訳を後回しにしている分野です。大変参考になりました。勝手ながら翻訳名の幾つかを拝借させていただきました。

もし今後、定訳のすり合わせや本MODの添削等をご希望でしたら、どこかに場を設けたいと考えています。よろしくお願いします。
だしのもと 28.2.2020 klo 7.27 
https://wikiwiki.jp/rimwikijp/Royalty
の編集に参加している者です。
ご迷惑でなければ、翻訳に参加させていただきたく存じます。