ENDLESS™ Legend

ENDLESS™ Legend

334 ratings
全新简体中文汉化mod(持续更新至1.7.2)
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
TYPE: Extension
Tags: UGC
File Size
Posted
Updated
3.565 MB
Aug 12, 2018 @ 7:09am
Jan 27, 2019 @ 5:37am
4 Change Notes ( view )

Subscribe to download
全新简体中文汉化mod(持续更新至1.7.2)

Description
大家好我是新的汉化者jackcnkr

我在最近几天完成了最新DLC Inferno的大部分文本汉化。

当然目前这个版本的汉化是应小伙伴们要求率先放出的先行版本,以后我会持续更新完善。

汉化工作虽然繁琐但是并不复杂,工程量也不大,所以有心想要帮忙汉化的玩家我先谢谢了,但是汉化工作本身并不需要帮助。我们只希望大家能认真仔细的玩游戏,把游戏中显示的汉化错误反馈给我。

如果有需要联系我可以直接在评论里留言,我会定期去看,或者加企鹅群527444699。

感谢 墨酱、白小蚩 等各位前辈,感谢那位最初在创意工坊分享汉化的大佬,奥里嘉的东方民族永远不会忘记你们。
最后还要感谢所有中国区玩家一直坚持不懈的支持,我们的坚持换来了官方的肯定,为我们自己点赞
本次的汉化mod是由我的好友 ETO灬XL 的帮助完成的,如果方便的话可以关注ta的mod https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1467273342
后续我们可能会考虑在ta的mod中专门更新高逼格版汉化(~ ̄▽ ̄)~

================================================================
8月8日 根据个别玩家的反馈,修改了个别语句不通顺的翻译。
因为行省名称在大地图的显示有问题,暂时将行省名称恢复为英文
================================================================
8月12日 因为官方更新以及作者白痴的误操作,导致旧的工坊链接失效,只能另外再传一个mod,旧mod已失效。
最新更新汉化了官方更改的部分文本(其实就是更改了异教徒的部分任务内容)
修改了诸多历史遗留问题,比如”死灵无人机“”德拉肯精灵“之类的字眼。
补全了最后100句关于火山形成器的外交辞令。
根据部分玩家的反馈修改了个别不通顺的翻译。
================================================================
8月20日 修复了部分历史遗留问题
根据部分玩家的反馈修改了部分翻译,润色了异教徒派系的部分翻译,让他更有教会的气氛。
================================================================
10月13日 官方在近日更新了游戏,幸运的是文本更新不多,因为近日工作较忙,我会尽快更新汉化。
根据玩家反馈的问题,订阅直接使用mod可能会产生各种各样的问题,所以推荐大家还是用复制黏贴的方式来使用这个mod。我的好友 ETO灬XL 这样写道

1.订阅此MOD
2.打开 Steamapps\workshop\content\289130\1467273342\Public\Localization\english 文件夹
3.将EF_Localization_Assets_Locales.xml文件和EF_Localization_Locales.xml 两个文件复制到
steamapps\common\Endless Legend\Public\Localization\english 文件夹下 覆盖

如果还有类似问题发生再行讨论处理
================================================================
10月21日 经过一星期的忙碌,我终于完成了文本的更新,幸运的是官方修改的文本数量非常少。本次的更新非常轻松
本次也修改了留言中玩家提出的地图设置方面的汉化,将一部分的“中型”改为“中等”。
官方在本次更新中也修复了大量问题,之前一些稀奇古怪的bug大部分应该也已经消失。如果还存在问题可以再行留言讨论。
================================================================
2019年1月25日 大家不要担心,我还健在,争取这个周末就把新的文本汉化掉。幸亏这次只多了1000多行不到2000行文本,谢振幅社不杀之恩。近期评论里的问题我也看到了,这次更新会尽可能一并修改。另外有什么问题可以加企鹅群详谈527444699
================================================================
2019年1月27日 经过这几天的翻译和简单的测试,我暂时完成了大部分基础文本的汉化。目前还剩下一部分外交辞令没有汉化,因为有诸多的外交辞令涉及到新的巨兽乌尔坎所以需要一些时间来整理。
目前已知的一个汉化问题是,新种族的开头动画台词的汉化文本无法正常显示,实际上这部分文本我是汉化过的。但这个问题暂时无法解决。
之前评论中提到的任务描述错误已经修改过了,如果还有什么问题可以留言提出。
================================================================
2019年3月30日 近期有些忙碌,可能在5月6月之前都没空抽出时间来好好做汉化了,不过我一有空就会尽量抽出时间,大家放心,我还健在。至于版本更新,因为近期没有时间调适,没有细看,不过官方似乎并没有大量修改文本,如果mod状态下可以正常打开游戏,那么应该对使用没有太大影响。
245 Comments
浴皇大帝 Aug 20, 2024 @ 6:14am 
感谢大佬:steamthumbsup:
Campbell's Biology FMJ Ed Feb 4, 2024 @ 9:01am 
psa i think this is the chinese translation patch
=|HERO|=wang190 Jan 21, 2023 @ 7:26pm 
厉害啊!汉化组给力!!!!!
Guvenoren May 29, 2022 @ 4:48am 
What does this actually do?
最后的裂膜人 Jan 26, 2021 @ 11:25pm 
感谢所有汉化工作者让我认识到学习语言的重要性,官方汉化比你们的逊色多了:steamthumbsup:
光影一瞬嗷 Oct 16, 2020 @ 10:31pm 
感谢大佬
队友死完我再送 Aug 28, 2020 @ 9:28am 
感谢大佬
0.0 Aug 22, 2020 @ 4:44am 
雖然玩的時候已經有官方中文了 但是還是謝謝大佬們的汉化:chocola2:
理科生田 Mar 7, 2020 @ 6:56pm 
突然发现游戏有官方汉化了。想起这游戏汉化和宣传之路,坎坷至极,感谢你们。
Micoo Nov 15, 2019 @ 11:55pm 
雖然已出官方中文,但還是萬分感謝,有您真好.