Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
宜しくお願いします。
Below and BeyondおよびMartian Expressの翻訳ですが… 内部データ(Local/English.hpk)を確認したところ、Game.csvとは別のファイルに言語定義が行われているようで(picard.csv: B&B, prunariu.csv: Martian Express)、その影響で翻訳テキストファイルに反映されていないように思います。
内部データを元に翻訳する可能性はありますでしょうか?
気長に待ちます。
現時点ではそのファイルにBelow and Beyondのテキストが一切含まれていないため公式の対応待ち中ですね。
ひとまず今日小規模なアップデートが出る予定らしいのでそれを待ち、そこで何も対応されていなければ問い合わせしてみようかと思っています。
DLCでは新たに建物が追加されたりもしているはずなのですがそれらの名前や説明、新エリアへの導入イベントなんかも見当たりません。
実はまだDLCを未購入なのでそのせいかもしれません。後ほど購入し、また少し様子を見て新たに追加されたテキストがないか確認してみます。
22人から18人に下方修正されています。
表記を日本語にしても改善できないかもしれないので、もし他に悩まれている事がいましたら、作り直し作業をしなければいけないですね……。
それと、原因不明でスマートアパートの電力が無効化されてしまいます。
改善方法としては、作り直せば電力が有効化できるので、手動で今のところ直しています。