Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
e.g. Thessaloniki is "Solunŭ" in Old Church Slavonic, and as such will show up as "Solunü" (with ü instead of ŭ because of CK2's font limitations) for the south slavic cultures, which spoke that language during the middle ages.
Other names that you mentioned: (OCS=Old Church Slavonic, OES=Old East Slavic)
- Serbia is Srbija in modern spelling, but Srĭbіja in OCS
- Kiev is Kyiv in modern spelling, but Kyjevŭ in OES and OCS
- Novgorod is Novgorod in modern spelling but Novŭgorodŭ in OES
There are many names like that for those languages, but also for other non-slavic languages. Wherever the period-accurate names have survived, I've used them if I found them. For the places where they weren't available, later variants, or even modern variants, have been used.
for example 'Solunü' should be just 'Solun' or 'Kijevü' and 'Novgorodü' should all be without ü.
also the kingdom of serbia is spelled as 'Srbija' and not 'Srïbija'.
these are all spelling mistakes i could think of. naturally there would be more errors than i said here which are mostly made in serbian, russian, bulgarian, bosnian and croatian.
Any mod/submod on top of that will work if they don't change the landed_titles file provided by SWMH (a HIP module)