Hero Siege
162 voti
Traducción al Español para Hero Siege (OBSOLETA)
Da juas
Os traigo esta traducción parcial para el juego Hero Siege realizada por mí, la cual iré adaptando mientras no tengamos nada oficial.
   
Premio
Aggiungi ai preferiti
Preferito
Rimuovi dai preferiti
Historia y procedimiento
NOTA IMPORTANTE: con la llegada de la versión 3.0 cambiaron el archivo de traducción y me niego a adaptar nada viendo el pasotismo de los desarrolladores. Fue un placer tener al día la traducción no oficial pero esto llegó a su fin.

¡Un saludo y gracias por vuestros apoyo! ;)


==========================================================================


Muy buenas, después de unos días de trabajo ya tengo disponible una traducción parcial para este magnífico juego, en ella he podido traducir todo lo que estaba disponible para traducir: menús, reliquias, habilidades, descripciones, etc.

Cabe destacar que mi nivel de inglés no es muy alto, pero la verdad es que el juego no requiere tener grandes conocimientos al respecto, aun así me pareció injusto no poder disfrutarlo en nuestro idioma y es por eso por lo que me ♥♥♥♥ manos a la obra.

Lo más costoso ha sido la traducción de las reliquias ya que tanto los nombres como las descripciones se podían interpretar de muchas formas, es por eso que me gustaría mejorarla aun más con vuestros comentarios y corrigiendo cualquier errata que veáis.

Para traducir el juego simplemente hay que cambiar un archivo .ini del directorio del juego, por alguna razón el juego no tiene selector de idiomas con lo cual habría que hacerlo todo manual, mi intención en el futuro es crear un instalador y automatizarlo todo lo máximo posible.

El enlace para la descarga es el siguiente (válido para la versión 2.5.5.9):

https://drive.google.com/file/d/1DONzhF9i4ZTQI8jRELb-QRH_PI5JWYR5/view?usp=sharing

Y lo único que hay que hacer es ir a la carpeta del juego (más concretamente Steam\steamapps\common\HeroSiege\bin) y sustituir por el archivo existente (recomiendo hacer antes un backup del archivo original).

Ya me contaréis que os parece :D

Un saludo!

PD: Agradecimiento especial a @Farinely y @Joseahfer por ayudar en ciertos momentos del proceso.


Trabajo pendiente:
- Buscar la forma de acentuar las misiones sin que desaparezcan caracteres.

76 commenti
PFrank 6 ott 2023, ore 3:15 
CDQUINT 20 apr 2022, ore 6:57 
Que piensa, vergüenza por no usar otra palabra que dan algunas desarrolladoras que ni teniendo gente que te está haciendo una traducción por amor al arte son por ya no digo contratarlos, pero mínimo ayudarlos y ofrecerles los textos y herramientas para que puedan hacer bien lo que están haciendo. Viendo cómo se comportan algunas de bien en estos temas y otras tan mal, es de juzgado de guardia ya que a ellos no les supone nada. en fin que triste todo
XCaliptoX 29 gen 2022, ore 18:14 
Demos votos negativos al juego para que den una traducción
ryZ 19 gen 2022, ore 8:34 
@FaMaNDeaF nada aún, pero puedes encontrar una traducción temporal en discusiones.
FaMaNDeaF 16 gen 2022, ore 9:16 
no traducen nunca los desarrolladores???
Ishengard 23 lug 2021, ore 12:21 
Es lamentable que los desarrolladores no se tomen ni las molestias. Que gran trabajo has ido haciendo para que al final te lo hayan bien jodido. A cualquiera le molestaria. Gracias!
ΞN^_^ZO 15 lug 2021, ore 10:52 
Alguna novedad de esto?
Estaría buenisimo que esté en español
Ressack 15 lug 2021, ore 10:04 
que bronca que los desarrolladores no se ocupen de hacer la traducción, habiendo tantos idiomas que ni siquiera son los principales a nivel mundial. Ryz, más allá de que no este actualizado sos un capo por haberlo hecho por un tiempo
Federico Lara 14 lug 2021, ore 21:06 
porfavor ryz tu tienes el poder broooo
ryZ 30 giu 2021, ore 19:09 
@Federico Lara, volvere a insistir para la traducción.