Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Could you do this for the 1998 Dreamcast version as well? That is the version I use nowadays and I think it is better than DX, though I still use DX on Xbox.
It would also be essential for westerners to fully appriciate the game as SA1 1998 is Japanese only and I am only learning it; I know basic level Japanese and no kanji, just hiragana and katakana. So an accurate subtitles mod for SA1 1998, cussing and all would be awesome, escecially for the Egg Viper fight, where Eggman sounds like he's calling Sonic a "b.astard" several times in Japanese: it was replaced with his "It's no use, give up!" line in the english dub.
For visual differences to SA1 International and/or SA1 DX, feel free to look at my screenshots of SA1 1998 on my profile if you want. I have provided most of them here too.
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=899125154
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=899125536
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=780837589
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=899145294
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=899126504
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=899126954
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=693528072
Again, I request that you also make a version of this mod using these texts for the the 1998 Dreamcast version because that is the version of the game I play nowadays, the reasons given in both the screenshots above, and the retranslated mod text to go with them.
Ah. Whoops. Oh well, could you also make a mod for SA1 1998 as well using that text? It's because I use that version nowadays and I only reinstalled DX plus BetterDX and the Dreamcast conversion just so I could play the subs mod, but I want it as an actual Dreamcast ROM too, as that game is Japanese only and I'm still only learning. It would also come in useful for people who want the accurate subs but don't bother learning the language too.
If you want, I could put my SA1 1998 ISO file on onedrive and send you the link via this post.
Here's the link: https://onedrive.live.com/?id=5719D07AEFC8BD9D%21105&cid=5719D07AEFC8BD9D
I also want a version done for the Dreamcast copies of both of the games as a ROM hack as I use the Dreamcast games now, and unlike BetterSA1DX Dreamcast Conversion, (which I also now use thanks to said mod and the sub mod) there is no Dreamcast Conversion mod for SA2 besides the models as far as I know.
According to the translator for SA1 Retranslated, "SonicMasta57" may be doing one. However, Windii said that SonicMasta57 is on Twitter and I don't use either Twitter or Facebook. I don't really use social media in general, so I have no way to ask him if he's finished his one yet nor how its development is going.
Ah, so is the name Windii mentioned your Twitter username? I could always reinstall SA2 Battle and try to look myself though I'm not sure I'll fare any better. Just in case, try hacking a Dreamcast ROM if you can, emuparadise or the iso zone may have one. I'd put mine on Onedrive for you but I can't spare the space since SA1 1998 is taking up too much room there.
EDIT: I asked about it on another thread in the SA2 forum and I was told that it may be imbedded in the executable as well, like it may have been with SA1.
Shadow doesn't need one as badly but it would still be nice, for accuracy purposes: I have recently started emulating the gamecube version on Dolphin to tie me over until Sega finally make an uncensored version for Steam.
(and being able to somehow burn such a sub mod into my original Xbox disk copy of Shadow from back in the day would be cool too, albeit much harder)
...uncensored?
Sonic is E rated series.
It doesn't have anything to uncensor. What you see is what was always there (barring cut beta elements).
Cut beta elements of Shadow that were graphics and story related e.g. more swears, Maria dying onscreen, black arms bleeding instead of leaking pus, GUN soliders dying instead pretending to be injured etc. were what was censored: they were cut to give it a slightly lower rating. I want them put right back.
As for Sonic being E rated... The Japanese script is darker, though sometimes just by a little. Windii and BlackBlur7 on youtube show what is actually being said in the games with translations of the japanese voices. You'll need to enable english captions on youtube to see the translaions though, but the SA1 translations are availible in-game thanks to SKing Blue's SA1 Retranslated mod.
He is currently trying to do one for SA2 as well.