Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Im asian myself but it didnt bother me a bit
There is even honorific -san if you follow the dialogue and cutscenes
All the points you quoted are the signs of a good adaptation. There's still room for improvement, as a lot of one or two word expressions are over-translated in my opinion.
yes, they do need to make sure because this Steam release is literally a western-aimed release. "YAKUZA" is the western name of the series. It's called Ryu Ga Gotoku in Japan. but as it was said, if it bothers you so much you can just change language to japanese on game properties.
lmfao