Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
I hope developers will accept community-based translations (from fans & players).
We already discussed a bit about translations here :
https://steamcommunity.com/app/599140/discussions/0/1694923613869441536/
There are several online translation platforms that could be used :
Transifex :
https://www.transifex.com/
( example of game project that already uses it: https://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/ )
Documentation :
-- https://docs.transifex.com/getting-started/translators
-- https://docs.transifex.com/getting-started/getting-started-as-a-manager
Unfortunately, Transifex is not free.. it costs some $. 😐
But there are alternatives, such as:
-- http://pootle.translatehouse.org/index.html
-- http://zanata.org/
-- https://github.com/tom-englert/ResXResourceManager
I helped InXile Entertainment for their french translation of Wastland 2 : http://inxile-entertainment.com/projects/wasteland2-localization-project. They used the website https://www.getlocalization.com to ask for volunteers.
So, there are tools to make this happening (a community-based translation). But I don't know if developers would prefer to pay for a professional translation with a company.
I helped translating several projects in the past. I volunteer to do the French language.
I just hope developers haven't hardcoded the english strings..