VA-11 Hall-A: Cyberpunk Bartender Action

VA-11 Hall-A: Cyberpunk Bartender Action

Преглед на статистиките:
Russian translation topic
Строили мы, строили, и наконец

> Скачать русификатор <[koshk.sbs]
* Недоступен на территории РФ в связи с ужесточением законодательства в отношении распространения подобного контента. Мы-то с вами понимаем, что у героев игры беды с башкой, но подача идеи таки неоднозначная.

Дата последнего обновления: 12 декабря 2024.

Полные FAQ и ТТХ можно прочитать там же, на сайте.[koshk.sbs]

Установка
0. Переходим по ссылке вверху, нажимаем "скачать русификатор VA-11 Hall-A" (самая верхняя кнопка), далее скачиваем одну из версий перевода.

Windows:
1. Копируем содержимое скачанного архива в папку с игрой (прям в корень, должен замениться data.win).
2. Ставим перед собой блюдо с печеньками.
3. Расслабляемся.
4. Играем!

Для тех, у кого Windows 10 и вальгалла при игре на полный экран показывает лишь чёрный экран:
перейдите в папку с игрой и у "VA-11 Hall A.exe" поставьте режим совместимости с Win 8.

Яблочко:
1. Скачиваем и распаковываем русификатор.
------------
2. Копируем содержимое в /home/имя_пользователя/Library/Application Support/Steam/SteamApps/common/
3. Делаем бекап game.ios (или - для самых смелых - удаляем его).
-- ИЛИ --
2. В Steam открываем Свойства игры > Локальные файлы > Посмотреть локальные файлы, щелкаем на значке правой кнопкой, выбираем "Открыть содержимое пакета".
3. Заходим в Contents > Resources. Сюда вставляем содержимое архива с русификатором.
------------
4. Переименовываем data.win в game.ios
5. Завариваем говяжий дошик.
6. Играем!

Пингвин и прочие бесы:
1. Скачиваем и распаковываем русификатор.
2. Копируем содержимое в /home/имя_пользователя/.local/share/Steam/steamapps/common/VA-11 HALL-A/assets/
3. Делаем бекап game.unx (или - для самых смелых - удаляем его).
4. Переименовываем data.win в game.unx
5. Открываем пивко.
6. Играем!

За инструкцию для Linux спасибо @korsar-tdw и @BATYA2000

------------

Другие русификаторы
Существуют ли на просторах сети рабочие русификаторы, созданные "конкурентами"?
На 4.07.2018 таковых нет, а на сайтах-агрегаторах лежат либо ссылки на наш русификатор, либо пустышки/вирусы.
Последно редактиран от Hy60koshk; 17 февр. в 23:20
< >
Показване на 1,966-1,980 от 2,703 коментара
Так блет. Где в игре говорится, что это плохой фильм? Фильма с названием Grizzly Temple просто не существует, так что сопоставить его со слоником не возможно. В описании написано, что напиток не очень, скорее по душе фанатам, а в самой игре говориться, что все Promo напитки на вкус как говно. А теперь вопрос. Почему "Зеленый слоник" ♥♥♥♥♥, если название оригинала взято с потолка?!
Это сатира над всей рекламной продукцией, а не над конкретным фильмом.
Първоначално публикувано от Lenarin:
Перебор, но все же. Ни в одной хорошей локализации нет никакой адаптации. Переводчик не имеет правава вообще коверкать замысер разработчика.
*кхеорвышегоркхе*

добавлю только, что в биошоке нет отсылок к текущим культурным реалиям конуретного народа/страны, а только отсылки к историческим событиям.
Есть. Отцы основатели для патриотов США и по сей день очень важные личности. А там их эксплуатируют по полной. Хотя хз как это с переводом связано. Я уверена, что 90% из игравших в него даже не помнят, как осваивали америку, и не понимают, почему там так много расизма.
Първоначално публикувано от Lenarin:
Так блет. Где в игре говорится, что это плохой фильм? <...> В описании написано, что напиток не очень, скорее по душе фанатам, а в самой игре говориться, что все Promo напитки на вкус как говно.
ты даже прочитать и понять правильно описание не в состоянии, но споришь о правильности перевода. ясно-ясно.

Първоначално публикувано от Lenarin:
Это сатира над всей рекламной продукцией, а не над конкретным фильмом.
сатира над рекламной продукцией - вся секция Promo. как раз, как ты и написал, "что все Promo напитки на вкус как гoвнo". А конкретный напиток - это конкретный напиток.
Последно редактиран от Hy60koshk; 19 юни 2017 в 5:34
Първоначално публикувано от Lenarin:
Есть. Отцы основатели для патриотов США и по сей день очень важные личности. А там их эксплуатируют по полной. Хотя хз как это с переводом связано. Я уверена, что 90% из игравших в него даже не помнят, как осваивали америку, и не понимают, почему там так много расизма.
Мы заменили КВИНСИ на Путена? мы заменили Алису на Анонимуса? Ты опять передёргиваешь несопоставимыми вещами, на что тебе как раз указал Линетт[pp.userapi.com]
переведи это для меня, пожалуйста "This one's kinda unbearable. It's mostly for fans of the movie it was used on."
Дословно: "Этот просто невыносим. Он по большей части для фанатов фильма, в котором он был использован".
Суть: "Этот напиток просто невыносим. Рассчитан по большей части на фанатов того фильма, в котором он засветился".
И где же тут говорится что плохой фильм? Это, к примеру, знаменитый коктейль Бонда (хоть он и не плох). Он появился благодаря фильму, но от этого фильм плохой? Нет. Это лучший фильм из всей Бондианы. Явно на голову выше слоника. Или в игре что-то говорится про Храм Гризли?
Последно редактиран от Lenarin; 19 юни 2017 в 5:41
Първоначално публикувано от Lenarin:
И где же тут говорится что плохой фильм?
Никто прямо не говорит, что фильм плохой, но несложо придти в выводу (учитывая, что коктейль-то продаётся), что фанаты - гoвнoеды. А если фанаты - гoвнoеды, то можно предположить, что и фильм - гoвнo. Инфа не 146%, но мы предположили так.
Последно редактиран от Hy60koshk; 19 юни 2017 в 5:46
У Бонда не было такого коктейля.
У него был Веспер и Блэк Вельвет. Из самых знаменитых и непопсовых. Ничего, связанного с медведями, у него не было.
Първоначално публикувано от Lynette:
У Бонда не было такого коктейля.
У него был Веспер и Блэк Вельвет. Из самых знаменитых и непопсовых. Ничего, связанного с медведями, у него не было.
он к примеру. да и кто знает, какой коктейль запихнут в бондиану к 2070
У Линетты плохо с анологиями.
Это сатира на продуктплейсмент, на который ведутся только идиоты. А название специально выбрано нейтральное. Сейчас же человек, играющий в игру, просто увидит название и "сыграет в голосину" с него, но сатиру не поймен из-за огромного такого сартирного юмора
> Это, к примеру, знаменитый коктейль Бонда (хоть он и не плох).
И после такого мне говорят, что я аналогии не понимаю.

Клоун, проще запилить пост и голосование ВК с разъяснением всех позиций и аргументов. А то слоник, видимо, навеки останется яблоком раздора.
Първоначално публикувано от Lenarin:
У Линетты плохо с анологиями.
Это сатира на продуктплейсмент, на который ведутся только идиоты. А название специально выбрано нейтральное. Сейчас же человек, играющий в игру, просто увидит название и "сыграет в голосину" с него, но сатиру не поймен из-за огромного такого сартирного юмора
хммм, я-то думал, что ты не понял, а ты, оказывается, наоборот - очень глубоко копнул...
что ж, мысль интересная, мы её подумаем.

Първоначално публикувано от Lynette:
Клоун, проще запилить пост и голосование ВК с разъяснением всех позиций и аргументов. А то слоник, видимо, навеки останется яблоком раздора.
не, вот это плохая идея, ибо срач станет только больше, это приведёт к яркому неприятию одного из вариантов различными людьми, что приведёт к появлению альтернативной локализации, и постоянно какую-то из локализаций будут поносить. это не ок.
Последно редактиран от Hy60koshk; 19 юни 2017 в 6:05
< >
Показване на 1,966-1,980 от 2,703 коментара
На страница: 1530 50