Learn Japanese To Survive - Hiragana Battle

Learn Japanese To Survive - Hiragana Battle

Question about the "Sa" character
In the tutorial for "Sa, Shi, Su, Se, So" tutorial, Sa appears to be written in two different ways: one with two strokes that has a "tail" for lack of a better word, and another way with three strokes. I find the version with the tail easier to draw. Are both correct?
< >
Showing 1-8 of 8 comments
DarthRutsula Nov 29, 2016 @ 8:17am 
さ (<----------- this is what windows uses)

What you describe sounds like サwhich sounds like the Katakana version. A way you could differentiate them is that hiragana tends to be more curvey while katakana is more linear.
Karasawa MKII Nov 29, 2016 @ 11:37am 
"さ" is the character I'm talking about, as you mentioned in the previous post. Sorry about the confusion, lol. So my question is this: is it okay to write Sa like the way windows does? I find it much easier.
Hejikai Nov 29, 2016 @ 4:41pm 
both are correct. so yes
DarthRutsula Nov 29, 2016 @ 7:34pm 
Originally posted by Mosin-Nagant:
"さ" is the character I'm talking about, as you mentioned in the previous post. Sorry about the confusion, lol. So my question is this: is it okay to write Sa like the way windows does? I find it much easier.

It is based on usage. Katakana is typically used for words that are borrowed from other languages, emphasis, names and other things. Like the second part of my user name (Rutsula) would be ルツラ (katakana) instead of るつら (hiragana), bear in mind that the letter L is not found in the japanese language and that the language is interpretive, much like chinese. So based on my understanding it is up to your discretion on how to pronounce/spell a name. Their alphabets are phonetical so when you sound out a word, that is how it is spelled.

You'd think that since they have a phonetic alphabet they'd use just hiragana and not kanji, similar to the koreans where they have one writing system and it is really easy to learn and its all phonetic, but you'd be wrong. Simply because they don't want to.
Tcharr Dec 12, 2016 @ 8:51pm 
Sometimes the hiragana sa is written with a break between the second and third stroke. The difference can even show up in hiragana tracing sheets. http://www.guidetojapanese.org/pdf/hiragana_trace_sheet.pdf
vs.
http://happyfu-fu.com/hiroshiandsakura/eng_hira3_sa.pdf
vs.
http://japanese-lesson.com/resources/pdf/hiragana_writing_practice_sheets.pdf

Could it be because the characters were done with brushes before pens?
Last edited by Tcharr; Dec 12, 2016 @ 8:53pm
Barn Dec 13, 2016 @ 12:40pm 
On any digital device or in print 'sa' is written as 'さ' but when written by hand the tail is not connected making it three strokes instead of two. While both are correct you should not connect the tail when writing by hand.
kwauters Dec 30, 2016 @ 1:08pm 
New2Game, thanks for the links to the practise sheets
Dark Redshift Apr 16, 2017 @ 4:43pm 
Yes. Same with き. Most printed works and computers use the "key" ki, and many Japanese people write using the 4 stroke ki. (source: Japanese from Zero: book 1)

I write き and さ as they are shown here too. (EDIT: I am not Japanese, I'm only learning the language)
Last edited by Dark Redshift; May 16, 2017 @ 2:40pm
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Per page: 1530 50