Instale o Steam
iniciar sessão
|
idioma
简体中文 (Chinês simplificado)
繁體中文 (Chinês tradicional)
日本語 (Japonês)
한국어 (Coreano)
ไทย (Tailandês)
Български (Búlgaro)
Čeština (Tcheco)
Dansk (Dinamarquês)
Deutsch (Alemão)
English (Inglês)
Español-España (Espanhol — Espanha)
Español-Latinoamérica (Espanhol — América Latina)
Ελληνικά (Grego)
Français (Francês)
Italiano (Italiano)
Bahasa Indonesia (Indonésio)
Magyar (Húngaro)
Nederlands (Holandês)
Norsk (Norueguês)
Polski (Polonês)
Português (Portugal)
Română (Romeno)
Русский (Russo)
Suomi (Finlandês)
Svenska (Sueco)
Türkçe (Turco)
Tiếng Việt (Vietnamita)
Українська (Ucraniano)
Relatar um problema com a tradução
Fallout 76 had Chinese robots and a Chinese spy facility. Of course later we find out the Enclave was producing the robots to kill off the surface population.
I'm not sorry.
I'm not sorry
Usually 妖怪 is simply translated as "Monster", "Demonic Monster", "Demonic Ghost" ...etc in English by we Chinese, it's not merely ghost, devil or demons, but often with demonic, evil, monstrous, spiritual and super natural features.
https://fallout.fandom.com/wiki/Yao_guai
妖怪 = "YaoGuai"(Chinese pronunciation), "YoKai(Japanese pronunciation). See the correlation?
In English we also have the famous cartoon character, Yogi Bear, from cartoons in around the 1950s. In turn, Yogi Bear is partly based on Yogi Berra, a real baseball player from I think the 1940s