FINAL FANTASY X/X-2 HD Remaster

FINAL FANTASY X/X-2 HD Remaster

View Stats:
Флин May 10, 2016 @ 9:56am
БЛИН почему русский не ввели
Делают переделку а русский не добавляют=((
< >
Showing 16-30 of 58 comments
ShinDaemon May 11, 2016 @ 5:09am 
Originally posted by Straiv <-Rus->:
они реально издеваются. вот у меня лежит Х и Х-2 на PS2 с русскими сабами. неужели так было им сложно этотже перевод сюда же сунуть?:steamsad: какже они не любят русских...
Официально игру на русский никто не переводил. Ваши сабы - левый пиратский перевод, о котором в SE не подозревают даже, и уж тем более они не будут искать оный на просторах сети дабы лично для Вас "сунуть" в игру.
Constantine☦ May 11, 2016 @ 5:20am 
Originally posted by TrickZZter:
Originally posted by Constantine RUS:
Вы свободно НЕ знаете анлийский и уж точно правильно текст не поймете, без грамотного перевода, не говоря уже на слух.
Ты явно не понимаешь с кем разговариваешь. Я свободно читаю английский, в том числе и такие текстонасыщенные игры как визуальные новеллы. У меня, кстати, есть собственная англоязычная группа, посвящённая новелкам. Да и вообще я известен как автор перевода Final Fantasy 6 на SNES, и ещё кучи разных игр на GBA (:

Originally posted by Constantine RUS:
Кому ты сказки рассказываешь? Если ты конечно не учился на кафедре английского языка или с углубленным изучением.
Лолшто? Свободное знание английского - это сказки? Школьного уровня, конечно, недостаточно чтобы свободно читать английские тексты. Нужно, как минимум, несколько лет практики. Но учиться "на кафедре английского языка" совершенно не обязательно.
Не пытайся оправдать свою лень - язык можно выучить и самостоятельно.
Ты перечитай, что я написал, вас единицы. Я тебе большой флаг в руки даю, что ты знаешь английский выше базового уровня. Это что то меняет?
Constantine☦ May 11, 2016 @ 5:23am 
Originally posted by TrickZZter:
Originally posted by Constantine RUS:
Это совсем разные вещи...Перепройдя игру, человек хочет ее пройти на другой локализации.
Нет, я говорил про игры, для которых не существует английского перевода. Таких игр дофига и больше - это почти все визуальные новелки, и львиная доля японских РПГ.

Originally posted by Constantine RUS:
Русским бы хотя бы на их локализации пройти игру.
Я и многие мои друзья и знакомые прекрасно обходимся без русской локализации. Выучить иностранный язык не так сложно как многим кажется.

Слушай парень... Давай не будешь мне говорить , учить мне английский или нет. Ты Русский для начала хорошо выучи. Я работаю в той специфике , где не важно знать ин. язык . А ради игр учить...ну бред-бредович. Ты будь объективен в своих суждениях. Гонора выше крыши.
Last edited by Constantine☦; May 11, 2016 @ 5:24am
Constantine☦ May 11, 2016 @ 5:32am 
Только Русские простите за мат пиз.д..ят о том, чтобы выучить левый язык и играть в игры. Это очень глупо. Не перекрывайтесь вашими знаниями и никого не принуждайте. Нормальные люди хотят сесть и поиграть на языке который им понятен. На это и есть локализация. А тебе , как переводчику выше господин который, будет тогда и работа. Ты то должен понимать это дядя, с профессиональной точки зрения . Раз уж ты интересуешься переводами для не знающих.
Last edited by Constantine☦; May 11, 2016 @ 5:33am
TrickZZter May 11, 2016 @ 5:44am 
Эко у тебя бомбануло. :) Кто сказал, что инглиш нужен только для игр? Некоторые вещи (новости, статьи, книги, документация, фильмы, сериалы) на русском тупо не найти. Да и вообще английский - это язык международного общения. Чтобы общаться с жителями других стран, нужно хотя бы уметь читать и писать со словарём. А если будешь постоянно практиковаться, то и от словаря потом отказаться сможешь.
Constantine☦ May 11, 2016 @ 5:57am 
Бомбануло? Я тебе просто в тыковку твою хочу донести, что Русский язык тоже международного уровня включая ещё 7 языков (которые как раз таки преобладают в локализации в отличии от Русского) и, чтобы мне смотреть сериалы или читать прессу, да и вообще как то быть проинформированным в обществе или в интернете, не обязательно знать твой английский. Какие ты там сериалы смотришь на английском, ей богу не интересны. У меня другие интересы. Тебя несёт все дальше. Может остановишься и примишь тот факт, что не все интересуются английским и знать его не обязаны. У каждого свои интересы.
TrickZZter May 11, 2016 @ 8:45am 
Если не интересует английский, тогда что ты тут забыл? Ныть об официальной локализации нет смысла, никто её тебе не добавит. Так что или учи английский, или жди фанатский перевод. Кстати, выучить инглиш - более быстрый вариант.
Constantine☦ May 11, 2016 @ 9:28am 
Originally posted by TrickZZter:
Если не интересует английский, тогда что ты тут забыл? Ныть об официальной локализации нет смысла, никто её тебе не добавит. Так что или учи английский, или жди фанатский перевод. Кстати, выучить инглиш - более быстрый вариант.
Я не знаю, что ты, здесь забыл собственно. Тема не для тебя, не находишь? И ты меня спрашиваешь , что я здесь делаю?))) это все равно, что несколько человек стоят и ссут в писсуар , а такие , как ты заходят, встают рядом и начинают ср.ать в него.. Давай ты на свои иностранные форумы п.и.з.д.уй!!! Парень!!!
Last edited by Constantine☦; May 11, 2016 @ 9:29am
TrickZZter May 11, 2016 @ 9:36am 
Если ты не заметил, это как раз таки иностранный форум иностранной же игры :) Игра, как ты уже заметил, не для тебя сделана. И всё твоё нытьё тут не изменит этого факта. Смирись или учись. Других вариантов у тебя нет. :rbiggrin:
Constantine☦ May 11, 2016 @ 9:47am 
Ты "взрослый" не по годам парень...) ну выжги все тогда Русское комьюнити. Тебя из крайность в крайность бросает.. Решил потроллить? Не получится. Мне уже ясно все с тобой.
Kanone May 11, 2016 @ 10:00am 
Originally posted by Constantine RUS:
Вы говорите выучить английский, хотя я 100% уверен, вы опять же и больше половины текста не понимаете. Вы свободно НЕ знаете анлийский и уж точно правильно текст не поймете, без грамотного перевода, не говоря уже на слух. Тебе столько лет, уж не малый, как и я. Кому ты сказки рассказываешь? Если ты конечно не учился на кафедре английского языка или с углубленным изучением. Вас единицы, не нужно за всех говорить в таком случае.

29 лет и пишет такую чушь. Надеюсь он это не серьёзно.
Last edited by Kanone; May 11, 2016 @ 10:01am
Constantine☦ May 11, 2016 @ 10:11am 
Originally posted by Kanone:
Originally posted by Constantine RUS:
Вы говорите выучить английский, хотя я 100% уверен, вы опять же и больше половины текста не понимаете. Вы свободно НЕ знаете анлийский и уж точно правильно текст не поймете, без грамотного перевода, не говоря уже на слух. Тебе столько лет, уж не малый, как и я. Кому ты сказки рассказываешь? Если ты конечно не учился на кафедре английского языка или с углубленным изучением. Вас единицы, не нужно за всех говорить в таком случае.

29 лет и пишет такую чушь. Надеюсь он это не серьёзно.
Ещё умный подоспел, ну давайте стервятники, слетайтесь)) Конечно , лучше х.ерь написать, чем аргументировать свои слова.
SONIC May 11, 2016 @ 10:52am 
тут диалоги на уровне 5-го класса
BROCK LESNAR May 11, 2016 @ 6:53pm 
Все очень просто. Россияне, как правило, согласны отдать деньги за многопользовательские и новые игры, а такие игры скачивают. А если даже россиянин хочет купить игру, то видя, что русского языка в игре нет - часто все-равно отказывается от покупки. А поскольку россияне такие игры не покупают + курс рубля низкий, то и издатели не считают нужным тратиться на локализацию, ибо она может не окупиться. Известный замкнутый круг.
Constantine☦ May 11, 2016 @ 7:15pm 
Originally posted by alexgera:
Все очень просто. Россияне, как правило, согласны отдать деньги за многопользовательские и новые игры, а такие игры скачивают. А если даже россиянин хочет купить игру, то видя, что русского языка в игре нет - часто все-равно отказывается от покупки. А поскольку россияне такие игры не покупают + курс рубля низкий, то и издатели не считают нужным тратиться на локализацию, ибо она может не окупиться. Известный замкнутый круг.
На уровне субтитров не проблема сделать игру для издателя. Русское комьюнити одно из самых больших в Стиме на данный момент. Пожалуйста не надо утрировать. А курс здесь не причём. В Бразилии например цены на игры в Стиме запредельные, это что влияет на частую локализацию португальского? Я не заметил!!
< >
Showing 16-30 of 58 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: May 10, 2016 @ 9:56am
Posts: 58