Dungeon Warfare
 이 토론은 고정되었습니다. 중요해서 그렇겠죠?
Groquest  [개발자] 2016년 7월 21일 오전 6시 25분
Community Translation Google Sheet
Here comes the google sheet for Dungeon Warfare translation!
Any volunteer can contribute to the localization of Dungeon Warfare.
We will list the volunteers name to the ingame credits.
Leave a comment with your name in your language cell in the first row of the sheet.

A few tips and rules
  • Always encapsulate the strings with []
  • Try to match the length of the line endings of English strings. Line endings are denoted by [].
  • Leave the strings inside { } intact. They are parsed in-game.
  • [] denotes the string color. Do not alter them.

Feel free to ask If you have any questions regarding the translation.
Thank you for your support.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1MKVAZKvSnM2SF2eZotJRAEPXdwipLmgu39_lPoYDqZM/edit?usp=sharing
Groquest 님이 마지막으로 수정; 2016년 7월 21일 오전 6시 32분
< >
6개 댓글 중 1-6개 표시
天气青年 2016년 7월 22일 오전 12시 17분 
This is really great, I am translating the Chinese version!

我在翻译中文版,如果有人在翻译的话可以联系一下我
Unknowable 2016년 8월 17일 오전 2시 24분 
lcg成功님이 먼저 게시:
This is really great, I am translating the Chinese version!

我在翻译中文版,如果有人在翻译的话可以联系一下我

我打算修改一些你的翻译,需要我另起一列吗?
Xander77 2016년 11월 12일 오후 12시 21분 
I just tried playing the game in Russian. Peasant is translated as "Pleasant" and the Noble "was given great riches" (just the very first examples of issues I've seen). You may want to consider actually paying a professional translator (such as myself). It's really not all that expensive, and the translation quality will be infinitely superior.
Ronny 2017년 3월 23일 오전 8시 18분 
Have corrected some of the german stuff...
Alice ❀ 2017년 12월 31일 오전 5시 24분 
I dont own the game but I'll help in brazilian portuguese (if needed) :Heartyou:
Ereene 2018년 5월 22일 오전 7시 39분 
changed "paysant" into "paysan" for french, i just acquired the game and this spelling error isn't possible lol
< >
6개 댓글 중 1-6개 표시
페이지당 표시 개수: 1530 50