Keep Talking and Nobody Explodes

Keep Talking and Nobody Explodes

Unofficial Spanish Bomb Manual translations for the English version of the game.
Silithur eredeti hozzászólása:
Aqui está el link donde podreis encontrar el manual de desactivación de bombas en español, creado entre todos en este hilo http://bombmanual.github.io/spanish/

Es el mas actualizado, pero guardaremos este link donde trabajamos entre todos para hacer el manual por la comunidad ^^
.
.
.
Hola gente

Llevaba mucho tiempo esperando que el juego salga a la venta, y mi hype es tan alto que llevo unos dias traduciendo de una manera que, considero, sea bastante legible para un español.

Teoricamente, cualquier hispano no debería tener ningún problema en jugar a "Keep Talking and Nobody Explodes" Utilizando mi versión traducida. No es un copia-pega de Google traductor, he trabajado bastante en llevar algunas de las cosas que no tienen traducción del ingles a algo que entendamos en nuestro idioma.

Aqui tenéis para descargarlo, me gustarían opiniones y, si tengo algún fallo, que me lo digais aqui mismo.

https://mega.nz/#!4o40RTDI!ijpvL7cRtU1s48Qwea-eWSDJQ8OJpawYRq3N7F3xtbo
https://pastebin.com/J9rfuccR

Versión 2: Arreglado fallo en la traducción de como actuar en los laberintos.
Versión 3: Añadida la fuente las fiel posible a la original.
Versión 4: Arreglados pequeños fallos en la traducción y diferentes detalles para una mejor comprensión del manual. Gracias a "pancomido" por su revisión.
Versión 5: Arreglado fallo GARRAFAL en sección de contraseñas. en una de las palabras ponia "wound" en vez de "would"

Nos dimos cuenta gracias a esto: http://www.twitch.tv/silithur/v/20423782

Thanks for this game!


*Update from Steel Crate Games*
We have begun officially translating both the game and manual into various languages. Currently, these official translations are only available on Steam. They will be available on other platforms in the future. If you are interested in learning more about translations for Steam, click here.
Legutóbb szerkesztette: Steel Crate Games; 2020. febr. 10., 7:52
< >
115/115 megjegyzés mutatása
Bomb Defusal Manual en Español (Traducción no oficial)
Aqui está el link donde podreis encontrar el manual de desactivación de bombas en español, creado entre todos en este hilo http://bombmanual.github.io/spanish/

Es el mas actualizado, pero guardaremos este link donde trabajamos entre todos para hacer el manual por la comunidad ^^
.
.
.
Hola gente

Llevaba mucho tiempo esperando que el juego salga a la venta, y mi hype es tan alto que llevo unos dias traduciendo de una manera que, considero, sea bastante legible para un español.

Teoricamente, cualquier hispano no debería tener ningún problema en jugar a "Keep Talking and Nobody Explodes" Utilizando mi versión traducida. No es un copia-pega de Google traductor, he trabajado bastante en llevar algunas de las cosas que no tienen traducción del ingles a algo que entendamos en nuestro idioma.

Aqui tenéis para descargarlo, me gustarían opiniones y, si tengo algún fallo, que me lo digais aqui mismo.

https://mega.nz/#!4o40RTDI!ijpvL7cRtU1s48Qwea-eWSDJQ8OJpawYRq3N7F3xtbo
https://pastebin.com/J9rfuccR

Versión 2: Arreglado fallo en la traducción de como actuar en los laberintos.
Versión 3: Añadida la fuente las fiel posible a la original.
Versión 4: Arreglados pequeños fallos en la traducción y diferentes detalles para una mejor comprensión del manual. Gracias a "pancomido" por su revisión.
Versión 5: Arreglado fallo GARRAFAL en sección de contraseñas. en una de las palabras ponia "wound" en vez de "would"

Nos dimos cuenta gracias a esto: http://www.twitch.tv/silithur/v/20423782

Thanks for this game!
Legutóbb szerkesztette: Silithur; 2017. júl. 9., 3:43
Muchas gracias!!!
jnz! eredeti hozzászólása:
Muchas gracias!!!

Tengo que hacer una revisión para dejarlo aun mejor, la subiré en unos minuros
Versión 3 añadida al link de descarga
Legutóbb szerkesztette: Silithur; 2015. okt. 7., 18:55
te pasaste! =D
wow gracias por la traducción!!! es un gran aporte :tlove:
Bindinghan eredeti hozzászólása:
wow gracias por la traducción!!! es un gran aporte :tlove:
Me encantaria que la revisaran por si encuentran algun fallo ^^
muchas gracias! ayudas un montón!
Hola. La tradu está muy bien, gracias!! Aquí te dejo mi revisión. Lo de los títulos ("de..." en vez de "en caso de.." es solo una sugerencia).
Espero que te sirva para actualizar la traducción. :) https://mega.nz/#!AZIGlIaa!sKYeuhZnE4VFjLDHL27qRmjTqT8m0_ED9oJPajyqrMU

PD: Falta una tilde en "mas" en la descripción del primer apartado sobre cables, me acabo de dar cuenta. ;)
Legutóbb szerkesztette: pancomido; 2015. okt. 10., 9:18
Hola.

No hablo Espanol.

Ehm...

B--bye.
Grande Silithur!
Muchas gracias por el trabajo de traducirlo! :D es muy util para jugar con amigos que no saben bien ingles xD
¡Increíble! Muchas gracias, ahora puedo jugarlo con mi novia. :)
Me hiciste el día, abrazos.
< >
115/115 megjegyzés mutatása
Laponként: 1530 50