Showing 1-20 of 76 entries
Originally posted by HealthyTofu:
I translated the Bomb manual into Traditional Chinese for those who finds a Chinese manual more accessible. Enjoy!

It is completed but not fully optimized, there may be changes added later:


【純碎很想玩 非官方中文翻譯】
緊張、刺激又過癮,製作出中文手冊希望更多人能享受到這款好遊戲!

Version 1 Revision 3 《9-Nov-2015
PDF:
Google Drive[drive.google.com]

HTML:
Dropbox[www.dropbox.com]




-----
changelog
9/11/2015
-updated to Version 1 Revision 3

8/11/2015
- Fix mistranslation on Page 11
- Added HTML version
Originally posted by arcrenciel:
update 5 Nov 2015

แปลของ Version 1 Revision 3 กับแก้ไขจุดที่แปลผิดค่ะ
ลิงค์ไปที่ บล็อกของเพื่อนนะคะ

https://arcrenciel.wordpress.com/2015/11/05/unofficial-thai-translation-of-keep-talking-and-nobody-explodess-bomb-defusal-manual-1-1/



old
อันนี้ จะลิงค์ไปที่ บล็อกของเพื่อนค่ะ เป็นแปลของ Version 1 Revision 2

https://arcrenciel.wordpress.com/2015/10/15/unofficial-thai-translation-of-keep-talking-and-nobody-explodess-bomb-defusal-manual/
Bomb Defusal Manual Fan Translations for the English Version of the Game.
UPDATE: Official game and manual translations are underway

We have begun working with our community to translate both the manual and the game. If you’d like to be notified when new translations are live, join our mailing list[keeptalkinggame.com] and we’ll keep you posted.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fan Bomb Defusal Manual Translations


The community has already stepped up and have started their own fan translations. This is great! We just have a few things we'd like to say about fan translations:

About Fan Translations
  1. These translations will only work with the English game.
  2. They only work with the English version of the game.
  3. We can't provide support for them. The manual might need to change, so it's possible that translations will need to be updated or fixed.

  4. We can't vouch for their content. Please report any problematic translations shared on this forum if you find them.
Making Fan Translations
If you are interested in making a translation, there are two things to keep in mind:
  1. Please clearly mark is as a fan translation and not an official manual that has been verified or endorsed by the developers.
  2. You are welcome to share the manual (especially here in the forums!), but you can't sell a translated manual.

Tips on Formatting
If you're familiar with HTML, you can get the best-looking bomb manual by saving and editing the HTML version directly: Just save the page as "Webpage, complete" from your browser. Share your new HTML version or print to a PDF file through Google Chrome, with no margins and including background images.
You're welcome to share your translations here, but please make a new thread to discuss each language!
Happy defusing!

Fan Translations
The following are translations created and shared by fans. They are unverified and unsupported, but the community is awesome for making them. Please note, these translations will only work with the English game.
If you find anything inappropriate in a fan translation, please report it! Thanks!
Originally posted by tomy515:
English :
Hi,
so i´ve decided to translate Bomb Defusal Manual to Slovak, if someone is uncomfortable with reading of czech translation. If you manage to find some mistakes / improvements please let me knom. Enjoy :)

http://ulozto.cz/xHovPSUK/bomb-defusal-manual-svk-by-tomy-v1-01-pdf

Zdravíčko,
tak som sa rozhodol preložiť manuál aj do Slovenčiny, pokiaľ niekomu nevyhovuje český preklad. Ak nájdete nejaké chyby / vylepšenia dajte vedieť. Užívajte :)

http://ulozto.cz/xHovPSUK/bomb-defusal-manual-svk-by-tomy-v1-01-pdf
UPDATE: Official game and manual translations are underway

We have begun working with our community to translate both the manual and the game. If you’d like to be notified when new translations are live, join our mailing list[keeptalkinggame.com] and we’ll keep you posted.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fan Bomb Defusal Manual Translations


The community has already stepped up and have started their own fan translations. This is great! We just have a few things we'd like to say about fan translations:

About Fan Translations
  1. These translations will only work with the English game.
  2. They only work with the English version of the game.
  3. We can't provide support for them. The manual might need to change, so it's possible that translations will need to be updated or fixed.

  4. We can't vouch for their content. Please report any problematic translations shared on this forum if you find them.
Making Fan Translations
If you are interested in making a translation, there are two things to keep in mind:
  1. Please clearly mark is as a fan translation and not an official manual that has been verified or endorsed by the developers.
  2. You are welcome to share the manual (especially here in the forums!), but you can't sell a translated manual.

Tips on Formatting
If you're familiar with HTML, you can get the best-looking bomb manual by saving and editing the HTML version directly: Just save the page as "Webpage, complete" from your browser. Share your new HTML version or print to a PDF file through Google Chrome, with no margins and including background images.
You're welcome to share your translations here, but please make a new thread to discuss each language!
Happy defusing!

Fan Translations
The following are translations created and shared by fans. They are unverified and unsupported, but the community is awesome for making them. Please note, these translations will only work with the English game.
If you find anything inappropriate in a fan translation, please report it! Thanks!
Originally posted by TerrorLT:
Extract the .zip file and open the .html file with a browser.

https://drive.google.com/file/d/0BzD1XFJFwHOaT1k5aXVhSGxpNzg/view?usp=sharing

(Edited on 2016-08-23 to fix a couple minor problems.)
Originally posted by Uminz:
http://uminz.tistory.com/35

메뉴얼이 영어로 되어있어 게임하기에 불편함이 있더라구요.
그래서 짧은 영어실력으로 대충 번역해봤습니다^^;

꼭 플레이 하고싶은데 영어라 망설여지시는 분들에게 조금이나마 도움이 됐으면 하네요~

링크된 블로그 글에 있는 첨부파일 받으시면 됩니다~
PDF파일입니다~
http://uminz.tistory.com/35
Originally posted by C04Le:
/English follows/

Zdravím,

Z odkazu níže si můžete stáhnout můj neoficiální český překlad manuálu verze1/revize2.

Edit: Upraveno podle revize 3.

UPOZORNĚNÍ: V PŘEKLADU SE MOHOU VYSKYTOVAT CHYBY, pokud nějakou najdete, tak mi prosím dejte vědět, ať ji můžu opravit.

Stahujte Zde! [drive.google.com] (Google Drive)

English:

Hi,
From the link below, you can download my unofficial Czech translation of the manual Version1/Revision2.

WARNING: THERE MIGHT BE MISTAKES IN TRANSLATION, if you find one, please let me know, so i can correct it.

Download Here! [drive.google.com] (Google Drive)
Originally posted by Silithur:
Aqui está el link donde podreis encontrar el manual de desactivación de bombas en español, creado entre todos en este hilo http://bombmanual.github.io/spanish/

Es el mas actualizado, pero guardaremos este link donde trabajamos entre todos para hacer el manual por la comunidad ^^
.
.
.
Hola gente

Llevaba mucho tiempo esperando que el juego salga a la venta, y mi hype es tan alto que llevo unos dias traduciendo de una manera que, considero, sea bastante legible para un español.

Teoricamente, cualquier hispano no debería tener ningún problema en jugar a "Keep Talking and Nobody Explodes" Utilizando mi versión traducida. No es un copia-pega de Google traductor, he trabajado bastante en llevar algunas de las cosas que no tienen traducción del ingles a algo que entendamos en nuestro idioma.

Aqui tenéis para descargarlo, me gustarían opiniones y, si tengo algún fallo, que me lo digais aqui mismo.

{LINK REMOVED}
https://pastebin.com/J9rfuccR

Versión 2: Arreglado fallo en la traducción de como actuar en los laberintos.
Versión 3: Añadida la fuente las fiel posible a la original.
Versión 4: Arreglados pequeños fallos en la traducción y diferentes detalles para una mejor comprensión del manual. Gracias a "pancomido" por su revisión.
Versión 5: Arreglado fallo GARRAFAL en sección de contraseñas. en una de las palabras ponia "wound" en vez de "would"

Nos dimos cuenta gracias a esto: http://www.twitch.tv/silithur/v/20423782

Thanks for this game!


*Update from Steel Crate Games*
We have begun officially translating both the game and manual into various languages. Currently, these official translations are only available on Steam. They will be available on other platforms in the future. If you are interested in learning more about translations for Steam, click here.
Originally posted by Stefan Engdahl:
Can't wait to play this with my family and friends made a translation to make it easier for some people around me to play with me. It's far from perfect but should suffice for my Swedish friends. I used the existing Bomb Defusal PDF/Font as guideline so it should still look ~authentic~ :steamhappy:

Download Here/Ladda ner Här[drive.google.com]

Hope it will be useful to someone!

P.S: Om någon noterar stavfel eller andra grammatiska error så skriv gärna vad och var så jag kan fixa det. Är själv ingen expert på Svenska. :P

Uppdaterat lite, fixat några misstag.

Ny verision, Fixat mer fel! tack eric1894 för tipsen och hjälpen.
Originally posted by Ajdar Anık:
Türkçe:
Merhaba,
Kılavuzu çevirdim ve bence güzel de oldu. Ama bu yaptığım ilk çeviri olduğu için hata bulunma ihtimali yok değil. Bulursanız lütfen bana haber verin. Kılavuzun linki aşağıdadır.
Edit: Çeviride bulunan hatalar giderildi, link yenilendi.
-
English:
Hi,
I translated the manual, and I think I did a pretty good job. But since this is my first translation ever, there might be some mistakes. Please notify me if you find any. The link is below here.
Edit: Errors in the translation were fixed, the link goes to the fixed version.

Link: https://drive.google.com/file/d/0Bw_WDRqzYh5EOWh3d1F1dDg1aU0/view?usp=sharing

*Update from Steel Crate Games*
We have begun officially translating both the game and manual into various languages. Currently, these official translations are only available on Steam. They will be available on other platforms in the future. If you are interested in learning more about translations for Steam, click here.
Originally posted by Cat Wizard:
PDF здесь[drive.google.com].

Альт. PDF здесь[dmitryscaletta.github.io].

Google Drive документ с самыми последними правками здесь[docs.google.com].
(Поскольку многим нравится ломать документ, а не вносить реальные изменения, теперь он доступен только для чтения).

Альт. перевод от explogeek здесь[drive.google.com].

Альт. перевод от grandarm здесь[vk.com].

Важные моменты:
  • PDF достаточно для эксперта, документ на Google Drive имеет более актуальный перевод (незначительные изменения).
  • При использовании документа для игры прошу вас сначала сохранять его (Печать -> Сохранить в PDF).
  • Если вы предлагаете какие-то изменения, перепроверьте, чтобы они действительно что-либо меняли; пишите замечания, исправления и предложения в комментарии этого топика.
  • PDF периодически обновляется с новыми изменениями.

---

If you (somehow) need the manual just for playing (or whatever reason you have, I don't care really), use the first link (PDF), please.

You can use the third link to see the latest translation fixes, if you want or feel the need to. Use File -> Make a copy... if you need the document for any changes you have to make for yourself only (make a translation based off this one or whatever else).

*Update from Steel Crate Games*
We have begun officially translating both the game and manual into various languages. Currently, these official translations are only available on Steam. They will be available on other platforms in the future. If you are interested in learning more about translations for Steam, click here.
Originally posted by ☣ dude.:
Versão 1
  • Revisão 3 | PDF[www.dropbox.com] | HTML[www.dropbox.com]
  • Revisão 2 | PDF[www.dropbox.com] | HTML[www.dropbox.com]

Correções e sugestões são bem-vindas.
Originally posted by jaramir:
Originally posted by wilzfield:
Grande lavoro ragazzi. Mi complimento. Ma il progetto pubblico ha la possibilità di essere scaricato e stampato?


Lo puoi stampare da qui: http://bombmanual.github.io/italian/

Salvarlo non saprei, volendo puoi stamparlo come pdf.


*Update from Steel Crate Games*
We have begun officially translating both the game and manual into various languages. Currently, these official translations are only available on Steam. They will be available on other platforms in the future. If you are interested in learning more about translations for Steam, click here.
Originally posted by sofyand // AegeA:
For fellow Indonesians, you can play this game using Bahasa Indonesia:

https://blizzgamers.com/Keep%20Talking%20and%20Nobody%20Explodes%20v.1%20Indonesian.html

Selamat bermain! :)

Bila ada kesalahan atau kekurangan yang butuh revisi, saran dan masukan silahkan post di thread ini. Terima kasih.

Video gameplay:
https://www.youtube.com/watch?v=DdaACyaSZc8
https://www.youtube.com/watch?v=UxfKyjDQlmw
Originally posted by TRC:
Hey there!

I really like this game, and so I've started to create a Hungarian version of the Bomb Defusal Manual, which we can discuss here (in English or in Hungarian, your choice :) )

---------------------

Üdv néktek!

Nagyon tetszik ez a játék, ezért elkezdtem készíteni hozzá Magyar nyelvű Bomba Hatástalanító Kézikönyvet, amiről itt beszélgethetünk (akár Angolul, akár Magyarul, a ti döntésetek :) )



LINK[drive.google.com]
Originally posted by spigias:
just started the greek translation . if anyone wants to help please contact me.

ok job done the transaletion is complete, please report back any mistakes or improvements.

UPDATED 17 Jan 2016 BY kmellos

https://www.dropbox.com/s/ff1ezmleirh95z5/Bomb%20Manual%20Greek%20Translation.pdf?dl=0
Originally posted by Sir Blowfeld:
Hi guys & Hallo alle zusammen!

Deutsch:
Die inoffizielle Deutsche Übersetzung befindet sich in unten stehendem Link.

- Sollte der Link linksbündig angezeigt sein, so laden Sie diesen bitte durch Klicken mit der linken Maustaste herunter.

- Sollte der Link rechtsbündig angezeigt werden, müssen Sie die Kabel zu Ihrem CPU Lüfter durchtrennen.


English:
You will find the unofficial German translation in the link below.

If the link appears left- aligned, please continue download by left clicking it with your mouse.

If the link appears right- aligned, please continue by cutting the wires to your CPU fan.



Download per Google Drive[drive.google.com]


UPDATE:

Fixed some typos and words that I missed. Also minor formatting. I think I am done for this revision.
Originally posted by schaapje82:
Zie: http://bombmanual.github.io/

Download Special Elite font to use with the Word document. http://www.fontsquirrel.com/fonts/download/special-elite


*Update from Steel Crate Games*
We have begun officially translating both the game and manual into various languages. Currently, these official translations are only available on Steam. They will be available on other platforms in the future. If you are interested in learning more about translations for Steam, click here.
Showing 1-20 of 76 entries